Перевод "шагу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Foot Step Further Turn Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если formula_46, где formula_47, перейти к шагу 4, иначе к шагу 5.
If formula_64, where formula_65, then go to step 4, else go to step 5.
Перейти к шагу 6.
Go to step 6.
Замки на каждом шагу
Castles and chateaux every step of the way
Дворцы на каждом шагу
Chateaux, chateaux everywhere
Ни шагу в сторону.
But absolutely nothing.
Без них ни шагу.
It's basic equipment.
Переходим к следующему шагу. Да!
We're going to jump onto the next one, maybe. Yes.
Мы готовы к следующему шагу.
We're ready for the next step.
Я готов к следующему шагу.
I'm ready for the next step.
Я готова к следующему шагу.
I'm ready for the next step.
Нельзя уступать ему ни шагу.
We must not yield any space to terrorism.
Переходим к следующему шагу. Да!
We're going to jump onto the next one.
На каждом шагу сейчас обнаруживают экзопланеты.
We're now finding exoplanets almost everywhere.
Бабочки и орхидеи на каждом шагу
Butterflies and orchids at every step
Она услышала его голос и прибавила шагу.
She heard his voice and increased her speed.
Я не могу больше сделать и шагу .
I can't take another step.
Они направляют меня к следующему правильному шагу.
They are just guides to tell me what is the next right thing for me to do.
Я так устал, что шагу не могу ступить.
I am so tired that I can't walk another step.
Я так устала, что шагу не могу ступить.
I am so tired that I can't walk another step.
И вы можете прямо перейти к этому шагу.
And you could also just go straight to this step.
Где они отличаются наградами получаемыми на каждом шагу.
Where they differ is the reward you receive on every step.
Что равнозначно одному шагу по нашему нотному кругу.
And that would be the equivalent of one step around the note circle.
Когда вы это сделали, приступаем к шагу вычислений.
Once you've done that, then there's the computation step.
Верно. Без меня ты шагу ступить не сможешь.
Yeah... thank you for calling.
В Варшаве её имя было на каждом шагу.
You couldn't move around in Warsaw without popping into her.
Никто туда шагу не сделает без моего разрешения.
Nobody goes no place here without I say so.
Я смертельно устал, я и шагу не могу ступить!
I'm dead tired, I can't take one more step!
Я смертельно устала, я и шагу не могу ступить!
I'm dead tired, I can't take one more step!
Дополнить поток formula_40 потоком formula_38 и перейти к шагу 2.
Augment flow formula_40 by formula_38 and go back to step 2.
Возможно, наступит такое время, когда не будет альтернативы такому шагу.
There may come a time when there is no alternative to such a step.
А раз компьютеры встречаются на каждом шагу, алгоритмы тоже повсюду.
And since computers are such a pervasive part of everyday life, algorithms are everywhere.
Затем, используя это новое предположение, вы возвращаетесь обратно к шагу 2.
And then using this new guess, you go back to step 2.
Это совсем не легко вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу.
I mean, it's not easy you see a lot of poverty.
В Крушных горах оно будет сопровождать вас почти на каждом шагу.
In the Krušné Mountains you can experience this at almost every step.
Шумящие леса, божественное спокойствие, разноцветная листва и скалы на каждом шагу.
Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step.
Ты сказал, что готов к следующему шагу, так давай сделаем это.
You said that you were ready for the next step, so let's do it.
Она быстрым движением опустила вуаль и, прибавив шагу, почти выбежала из комнаты.
She swiftly let down her veil and with quickened steps almost ran out of the room.
Откуда задержка и почему в мире столько красных карточек на каждом шагу?
Why is the delay and why is there so much redtape in each step?
После выбора типа можно переходить к следующему шагу по кнопке Далее gt .
After choosing the type you can get to the next step with the Next gt button.
Я тебе сказал, не давать ему и шагу ступить из этого дома!
I told you not to let him take a step out of the house!
Мы должны понять, как он перешел от Шага 1 к Шагу 2?
We just have to say, OK, how did he get from there to there?
И за несколько секунд вся долина аплодирует в унисон каждому моему шагу.
And within seconds the entire valley is applauding in unison with each of my steps.
И теперь вы и шагу не должны ступить не проконсультировавшись с ним.
You mustn't move a step from now on without consulting him.
Не знают, как на каждом шагу он оскорблял меня и оставался доволен собой.
They do not know how at every step he hurt me and remained self satisfied.
На каждом шагу он находил разочарование в прежних мечтах и новое неожиданное очарование.
At every step he met disillusionments in his old fancies and new and unexpected enchantments.