Перевод "шампуня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тема шампуня кажется неинтересной? | Shampoo doesn't seem interesting? |
Том моет голову без шампуня. | Tom washes his hair without using shampoo. |
От этого шампуня мои волосы становятся блестящими. | This shampoo makes my hair shiny. |
Публику утамили эти кудрявые парни, как из рекламы шампуня. | The public is tired of handsome, curlyhaired leading men. |
В тюрьме они не разрешали нам пользоваться ничем, кроме мыла и шампуня низкого качества. | They would not allow us to get anything else but soap and bad quality shampoo inside the prison. |
Когда компания Проктер энд Гэмбл сократила серию шампуня с 26 ти видов до 15 ти, продажи увеличились на 10 . | When Proctor amp Gamble went from 26 different kinds of Head amp Shoulders to 15, they saw an increase in sales by 10 percent. |
Меня всегда забавляла такая деталь если вы посмотрите на бутылку шампуня, то увидите алгоритм, который говорит что то вроде | And of course, that's important. I've always been amused, if you look at a shampoo bottle, you'll see an algorithm that says something like lather, rinse, repeat. |
Работая в семье доктора из Онтарио, она узнала секретную формулу шампуня, более обоснованную наукой, чем то, что квакеры ежедневно рекламировали в газетах. | In the employment of a doctor's family in Ontario, she acquired a secret formula for shampoo, one more scientifically based than the quackeries advertized every day in the newspapers. |
Обратимся к другой стороне политического спектра. Когда я впервые услышал, как Лимбо Раш обмолвился о возможности участия Джона Эдвардса в рекламе шампуня Брек, я понял, что это прямое попадание. | On the other side of the political spectrum, the first time that I heard Rush Limbaugh refer to presidential hopeful John Edwards as the Breck girl I knew that he'd made a direct hit. |
Обратимся к другой стороне политического спектра. Когда я впервые услышал, как Лимбо Раш обмолвился о возможности участия Джона Эдвардса в рекламе шампуня Брек, я понял, что это прямое попадание. | On the other side of the political spectrum, the first time that I heard Rush Limbaugh refer to presidential hopeful John Edwards as the Breck girl |
Название песни упоминает в романе Дугласа Коупленда Планета шампуня, где главный герой, Тайлер Джонсон, говорит I am writing a list of tragic character flaws on my dollar bills with a felt pen. | Title The title of the song refers to Douglas Coupland's novel Shampoo Planet , wherein the main character, Tyler Johnson, says I am writing a list of tragic character flaws on my dollar bills with a felt pen. |