Перевод "шарик взорвали отделку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шарик - перевод : шарик - перевод : шарик - перевод : шарик взорвали отделку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взорвали вокзал! | The railroad station. |
Они взорвали пузырь. | They made the bubble burst. |
Это они все взорвали. | They're the ones who blew everything up. |
Комплектация Executive имела ещё более роскошную отделку. | The Executive version had extra luxury fittings again. |
Он хочет, чтобы мы взорвали дворец. | He wants us to blow up the palace. |
(М2) Как вдруг его ролики взорвали Интернет. | Since then, it's exploded, and last year, he left his |
После зачистки этого тоннеля мы его взорвали. | We blew up this tunnel upon cleaning it up. |
Они взорвали Ваш телевизор, не так ли? | They blew up your television set, didn't they? |
Дизайн интерьера отличается оригинальностью, совмещая современную отделку с элементами старины. | Embracing cutting edge design and luxury, ESPA Riga, is an exclusive urban destination spa. |
Версия Ghiaccio White позволяла выбрать отделку под чёрный цвет или натуральную кожу. | The Ghiaccio White colour scheme comes with a choice of either black or natural leather upholstery. |
Желтые и красные автомобили получили чёрную отделку салона, а чёрные модели бордовую. | Yellow and red cars got a black leather interior and black cars burgundy. |
Прошлой ночью я узнал о новости, которые взорвали сегодня. | Last night I learned about the news that blew up today. |
По сути, почти так и произошло они взорвали завод. | In fact, they did implode the factory. |
Они сами взорвали его, хотели уничтожить архивы, но тщетно. | They blew it up themselves. The idea was to destroy all their records. |
Шарик лопнул. | The ballon burst. |
Где шарик? | Little Alik, you take And you will go nowhere. |
Гражданин Шарик! | That'll be fifty kopeks. |
Накачайте шарик. | Inflate a balloon. |
Это шарик. | It is a balloon. |
Сложите шарик. | Fold the balloon. |
В 1790 е годы в Большом дворце Чарльз Камерон произвёл отделку нескольких помещений. | The Temple of Friendship was the first building in Pavlovsk, followed by the main palace. |
И ракеты взорвали себя изгнаны, чтобы повесить их мгновенного огня | And rockets blew self driven, To hang their momentary fire |
По моему, 11 зданий взорвали динамитом. Всё остальное делалось вручную. | I think 11 of the buildings they used dynamite, everything else was by hand. |
Этим же днём на юге Тихого океана взорвали водородную бомбу. | When I looked into it, it was the same day that a hydrogen bomb was detonated in the South Pacific. |
Удерживаю один шарик пальцами а второй шарик только большим пальцем. | I hold one balloon with my fingers and another balloon with my thumb. |
Том надул шарик. | Tom blew up the balloon. |
Шарик внезапно лопнул. | The balloon popped unexpectedly. |
Сложите шарик вчетверо. | Fold the balloon four times. |
Вот 4й шарик. | So here is the fourth balloon. |
Накачайте каждый шарик | Inflate each balloon |
Значит, видишь шарик? | This game, the fight with greedy people. |
Вот жёлтый шарик. | Here is the yellow balloon. |
Складываем шарик пополам. | Fold the balloon in half. |
Не весь шарик. | Not entire balloon. |
Возьмите белый шарик. | Take white balloon. |
Сложите шарик вдвое. | Fold the balloon. |
Накачайте слегка шарик. | Inflate the balloon slightly. |
Полностью накачайте шарик. | Fully inflate one balloon. |
Не сдувайте шарик. | Do not deflate the balloon. |
Накачайте 2й шарик | Inflate the second balloon |
Возьмите жёлтый шарик. | Take yellow balloon. |
Этот большой шарик. | That big ball right there is this whole ball. |
Возьмите 2 шарик. | Take the second balloon. |
Вот фиолетовый шарик. | Here comes the purple balloon. |
Наполните шарик воздухом. | Fill the balloon with air. |
Похожие Запросы : шарик шарик - делают отделку - проходят отделку - причуда шарик - шарик рулетки - шарик размер - шарик вверх - клей шарик - распорка шарик - шарик настройка - шарик комплект