Перевод "шаткий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шаткий - перевод : шаткий - перевод :
ключевые слова : Wobbly Shaky Wonky Accountant Enviable

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Шаткий Запад
The Wobbly West
Почему стол такой шаткий?
Why is the table so wobbly?
Старый шаткий мостик единственный способ добраться до противоположного склона ущелья.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Второй шаткий принцип состоит в том, что эмитенты CDO полагаются на агентства рейтинга кредитоспособности, чтобы обосновать эти инструменты.
The second shaky principle is that, in order to validate these instruments, issuers of CDOs relied on credit rating agencies.
Добавьте к этому шаткий авторитарный режим, и нечто подобное германскому сценарию перед Первой Мировой Войной покажется весьма реалистичным.
Combine this with a tottering authoritarian regime, and something like the pre 1914 German scenario looks realistic.
Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий.
But in her office, there's this old wooden, weather worn table, kitchen table peeling green paint, it's kind of rickety.
Я навещал двоюродного брата в доме престарелых, и наблюдал, как шаткий старичок преодолевал путь через всю комнату, опираясь на ходунки.
I was visiting a cousin of mine in an old age home, and I spied a very shaky old man making his way across the room on a walker.
В редакционной статье в медицинском журнале Lancet в прошлом месяце раскритиковали чрезвычайно шаткий довод , на основании которого PHE построило свое главное заключение.
An editorial in the Lancet medical journal last month attacked the extraordinarily flimsy foundation on which PHE based its main conclusion.
Столкнувшись с ростом цен на бензин в результате продолжающегося кризиса с Ираном, озабоченность американцев стоимостью вождения еще больше ослабила шаткий рейтинг популярности Обамы.
Faced with rising gasoline prices as a result of the ongoing crisis with Iran, Americans concerns about the cost of driving have contributed to Obama s shaky popularity ratings.
Более того, Абдулла понимает, что его шаткий режим сможет противостоять радикальным порывам только, если он сможет создать альянс, направленный на поддержание стабильности, наподобие союза Меттерниха.
Moreover, Abdullah understands that his wobbly regime will only be able to withstand the radical gales that are now blowing if it can forge the type of stability seeking alliance that Metternich built.
Первый шаткий принцип состоит в том, что если прибыль от этих облигаций высоко взаимосвязана, так, чтобы потерпеть дефолт одновременно, то избыточное обеспечение не сильно поможет.
The first shaky principle is that if the return on these bonds is highly correlated, so that they all default at the same time, overcollateralization is not much help.
Зашифрованной электронной почты, просто все время Периметра обороны для всех тех шаткий компьютеров Windows, и других плохих устройств, которые катятся по любой момент они выталкиваются на на двенадцатилетний
Encrypted email, just all the time perimeter defence for all those wonky Windows computers and other bad devices that roll over any time they're pushed at by a twelve year old
Он указывает на растущую связь между экологическими проблемами и вопросами развития, на тот шаткий баланс, который существует между окружающей средой и развитием, между населением и развитием, между компетентным правительством и развитием.
It points to the increasing connection between environmental concerns and developmental issues, to the delicate balance between the environment and development, between population and development, and between good government and development.

 

Похожие Запросы : шаткий мост - шаткий голос - шаткий глаз