Перевод "шахматах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В шахматах Том непобедим. | Tom is unbeatable at chess. |
Том силён в шахматах. | Tom is good at chess. |
Ты силён в шахматах? | Are you good at playing chess? |
В шахматах не полагаются на случай. | Chess does not rely on chance. |
Я не очень силён в шахматах. | I'm not very good at chess. |
Том сказал, что вы сильны в шахматах. | Tom said you were good at chess. |
Том сказал, что ты силён в шахматах. | Tom said you were good at chess. |
Я знал, что Том не силён в шахматах. | I knew Tom wasn't good at chess. |
Я знал, что Том не силён в шахматах. | I knew that Tom wasn't good at chess. |
В шахматах взятие на проходе (энпассан, анпассан, от фр. | Likewise, White can answer 2...f5 with 3.exf6e.p. |
У Тома хватило глупости, чтобы бросить Мэри вызов в шахматах. | Tom was stupid enough to challenge Mary to a game of chess. |
Мат Бодена мат в шахматах, поставленный при помощи двух слонов. | There, Black set a trap with 1...Bb8, which White fell into with 2.Rxd5?. |
Мы не так хороши в шахматах. Мы просто играем, потому что нравится. | The two of us aren't that good at chess. We're just playing because we felt like it. |
Так, например, в шахматах нет никаких случайных факторов, когда игрок двигает фигуру. | So, for example, in chess, there's really no randomness when you move a piece. |
Де тский мат (в шахматах) это мат, который получается после ходов 1. e4 2. | In chess, Scholar's Mate is the checkmate achieved by the moves 1. 2. 3. 4. |
Возможность эта не несёт риска, поскольку пешки в шахматах ходят не так, как едят. | This is possible at no risk because pawns do not move the same way they capture. |
Будет лишь небольшим преувеличением сказать, что в шахматах больше возможных ходов, чем атомов во вселенной. | It is only a slight exaggeration to say there are more possible moves in a chess game than atoms in a universe. |
Король и ладья перемещаются на свободные поля (рокировка в два шага, как в обычных шахматах). | In some starting positions, the king or rook (but not both) do not move during castling. |
Так, например, в тех же шахматах, конечное число клеток на доске, и конечное число возможных действий. | So, for example, in chess, again, there's finitely many board positions, and finitely many things you can do. |
1950, Клод Шеннон опубликовал Программирование компьютера для игры в шахматы , одну из первых статей о компьютерных шахматах. | 1950 Claude Shannon publishes Programming a Computer for Playing Chess , one of the first papers on the problem of computer chess. |
Два года спустя, ФИДЕ ввела антидопинговые правила в шахматах, как часть кампании, направленной на то, чтобы шахматы стали частью Олимпийских игр. | Two years later, it introduced the IOC's anti drugs rules to chess, as part of its campaign for chess to become part of the Olympic Games. |
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс по крайней мере, до недавнего времени доминировал в гольфе. | At the time, Kasparov dominated world chess, in the same way that Tiger Woods at least until recently has dominated golf. |
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс по крайней мере, до недавнего времени доминировал в гольфе. | At the time, Kasparov dominated world chess, in the same way that Tiger Woods at least until recently has dominated golf. |
В то же время, компьютерные программы стали использовать огромные базы данных игр между гроссмейстерами (самый высокий титул в шахматах), используя результаты игр людей, чтобы экстраполировать те ходы, которые имеют наилучшие шансы на успех. | At the same time, computer programs began to exploit huge databases of games between grandmaster (the highest title in chess), using results from the human games to extrapolate what moves have the highest chances of success. |