Перевод "швыряет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Throws Tosses Picks Tossed Flings

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прости меня , швыряет цветы и бежит.
EC, efficiency factor. Oh.
Вас и так швыряет, как солому!
Either way, you're a confounded reed!
Король швыряет деньги на любовниц, а мы подыхаем от голода.
While the King wastes money on his mistresses, the rest of us must starve.
Пусть Антонио откладывает деньги, а не швыряет их на ветер.
Convince Antonio to save money and not spend it.
Он в ярости швыряет свой шлем и он летит в одну сторону,
Then he throws his helmet in the air.
Он собирает весь ужас в своем сердце и швыряет его, словно огненный шар ненависти, в беззащитных людей.
Like a fireball of hatred, he casts the terror out of his heart on to a bunch of helpless people.
Человек из Центральной Азии, спокойно сидящий на скамейке в парке, вдруг переодевается и с силой швыряет цемент, ремонтируя тротуар.
A Central Asian man sitting quietly on a park bench is now in overalls, slapping down cement to repair the sidewalk.
Новостные компании, близкие к правительству, распространяли фотографию, где показано, как один из демонстрантов швыряет баллон с газом. Таким образом они старались подкрепить официальную позицию, по которой именно митингующие спровоцировали столкновения в День труда.
News organizations close to the government used a picture of a demonstrator throwing a petrol bomb to propagate the official thesis that Labor day's protesters were radicals.