Перевод "шестиугольник отверстие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шестиугольник - перевод : отверстие - перевод : отверстие - перевод : шестиугольник отверстие - перевод :
ключевые слова : Hole Wound Entry Exit Vent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Например, для циклогексана рисовали шестиугольник.
For example, for cyclohexane we've literally just drawn it as a hexagon.
Вы видите, что это не равноугольный шестиугольник.
So let's
Отверстие узкое.
The hole is narrow.
Отверстие горшка
Pot Hole
Какое отверстие?
Which hole?
Сначала нам нужно визуально представить себе этот шестиугольник.
So really the first part let's just make sure we can visualize this hexagon.
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной.
A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk.
Отверстие достаточно большое.
The hole is big enough.
Это пулевое отверстие?
Is that a bullet hole?
Отверстие, закрываемое перевозчиком
Hole for closing
Отверстие, закрываемое перевозчиком
distance between the
Либо свернуть в шестиугольник с симметричными сгибами по кругу.
Maybe wrap it into a hexagon with a nice symmetric sort of cycle to the flappy parts.
Поэтому еще раз я хотел бы просто нарисовать шестиугольник.
So once again, I like to just draw a hexagon.
Давайте просто нарисуем шестиугольник и посчитаем количество треугольников в нем.
Let's just draw a hexagon and count the triangles in it.
Возьмем, например, шестиугольник. Он как амёба, которая постоянно меняет форму.
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile.
Остаётся только это отверстие.
Well there's always the hole.
У глобуса было отверстие?
The gobe had an opening?
Что это за отверстие?
What's this hole?
Поближе сними входное отверстие
Take a closeup of the bullet mark.
И это правильный шестиугольник, поэтому все внутренние углы равны между собой.
And it's a regular hexagon, so all the interior angles are going to be the same.
Взгляните на отверстие в центре.
Look at this hole in the middle.
Отверстие от пули слишком высоко.
The bullet holes are too high.
Если четыре, то будет квадрат. Можно сделать пятиугольник, шестиугольник и другие многоугольники.
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons.
Y координата здесь равна 10. И вот наш шестиугольник. Мы его нарисовали.
And there we have our hexagon, we're done drawing our actual hexagon. and all this parallel line information they told us is that
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
В ветровом стекле было пулевое отверстие.
There was a bullet hole in the windshield.
Собака пролезла в отверстие в заборе.
The dog crawled through an opening in the fence.
Там есть отверстие, я закрываю его.
There's a hole here, and I shut this.
И еще здесь есть небольшое отверстие.
And then what we have here is a little hole.
И свет идет через это отверстие.
And the light goes through that hole.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
Вообще то, бумаги хватает, чтобы снова её сложить и тогда ваш шестиугольник станет прочнее.
In fact, there's enough space here to keep wrapping the strip, and then your hexagon is pretty stable.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
У этого камня в центре есть отверстие.
This stone has a hole in the center.
Дыхательное отверстие расположено в задней части тела.
This is the first record of Trigonochlamydidae in Crimea.
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара.
Leaving an exit hole the size of a half dollar.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
Здесь есть отверстие для ануса и пениса.
There's a hole at the anus, penis level.
Это эксперимент под названием Отверстие в стене .
They're called the hole in the wall experiments.
Я сделал такое же отверстие в стене.
And I built a similar hole in the wall.
Правильный шестиугольник говорит нам, что все стороны рвны, он равносторонний, и все углы тоже равноугольны.
A regular hexagon tells us that all of the sides are the same, it's equilateral, and all of the angles are the same, equiangular.
f) Вентиляционное отверстие может быть оснащено защитным приспособлением.
(f) The ventilation aperture may be provided with a protective device.
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие.
'Cause the fist is too big.
Я посмотрел через отверстие и увидел восемь тел
I looked through the hole and saw eight bodies

 

Похожие Запросы : шестиугольник ключ - шестиугольник шаблон - шестиугольник пробка - шестиугольник бар - правильный шестиугольник - ключ ключ шестиугольник - шестиугольник установочный винт - шестиугольник крепежный винт - шестиугольник накидной гайкой - ключ ключ шестиугольник - отверстие в отверстие