Перевод "шикарным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Познакомьтесь с самым шикарным парнем, которому я наподдал. | Meet the swellest guy I ever skinned a knuckle on. |
О, парень, если я когданибудь выберусь отсюда мой первый обед будет шикарным. | Oh, boy, if I ever get out of this my first meal is gonna be a humdinger. |
В этом городе есть адвокат с шикарным офисом, секретарем и без практики. | There's a shyster lawyer in this town with a swank office, a secretary and no law practice. |
Потом, 6 ноября 2012 года в матче против Реала на Сантьяго Бернабеу Ройс шикарным ударом открыл счет в матче. | Reus was the Footballer of the Year in Germany in 2012 and was on the UEFA Team of the Year in 2013. |
Мари Наззаль, вместе со своей семьей владеющая шикарным и шумным роскошным отелем это еще одна энергичная женщина, которая выглядит как с обложки модного журнала. | Mary Nazzal, owner, with her family, of a chic and bustling boutique hotel, is another dynamo who looks as if she stepped out of a fashion shoot. But it would be a mistake to underestimate her seriousness. |
Мари Наззаль, вместе со своей семьей владеющая шикарным и шумным роскошным отелем это еще одна энергичная женщина, которая выглядит как с обложки модного журнала. | Mary Nazzal, owner, with her family, of a chic and bustling boutique hotel, is another dynamo who looks as if she stepped out of a fashion shoot. |
Когда мы победим, можешь отвезти свою мать в город, и я отвезу свою, и мы пойдём по шикарным магазинам, и купим им туфли из лакированной кожи, боа из перьев и шелковые штаны. | When we've won, you can take your mum to town, and I'll take my mum to town and we'll go to the fancy stores and get them patent leather shoes, feather boas and silk trousers. |
Нет, ты будешь слишком шикарным гости будут задаваться вопросом почему я выхожу не за тебя очень, очень богатый и респектабельный а ты действительно шикарный никто не может иметь все женщины бывают двух видов или хорошие или плохие и какая же из них ты? | No, you'll be far too handsome. All the guests would wonder why i hadn't married you. Very, very rich and respectable men are so rarely handsome. |