Перевод "шины колеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
колеса - перевод : шины - перевод : шины колеса - перевод : колеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5.4 Правила 64 (запасные колеса шины для временного использования) | Regulation No. 64 (temporary use spare wheels tyres) |
Большие колеса и шины, а также легкие керамические тормоза являются стандартными . | Bigger wheels and tires along with lightweight ceramic brakes were standard. |
Это позволяет распространить тормозящее действие двигателя на все четыре колеса и шины. | This allows the spreading of the engine braking effect to all four wheels and tyres. |
Мы сидели там и сравнивали колеса и шины и спицы и трубки. | We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes. |
Он включал двигатель V8 Commando, обновлённую подвеску, большие колеса и шины, специальные эмблемы и тахометр. | It included the Commando V8 engine, suspension upgrades, larger wheels and tires, special emblems, and a tachometer. |
Также, были модифицированы подвеска, тормоза, электрика, заменены колеса и шины хотя внешне автомобиль выглядел практически так же. | Modifications were also made to the suspension, brakes, electrics and wheels and tires though the car looked effectively the same. |
2.4.3 под углом поворота подразумевается угол между проекцией продольной оси транспортного средства и линией пересечения плоскости колеса (которая представляет собой центральную плоскость шины, перпендикулярную оси вращения колеса) и поверхности дороги | Steering angle means the angle between the projection of a longitudinal axis of the vehicle and the line of intersection of the wheel plane (being the central plane of the wheel, normal to the axis around which it rotates) and the road surface. |
Пункт 6.1.5.3.2, изменить фразу радиальные шины на радиальные шины шины, пригодные для использования в спущенном состоянии . | Paragraph 6.1.5.3.2., amend the word Radial to read Radial, Run flat tyre . |
Повторные колеса | Repeated wheel |
Металлические колеса. | Metal wheels. |
Подоприте колеса! | Chock the wheels. |
Не колеса? | You don't have any, do you, boy? |
Том накачал шины. | Tom put air in the tires. |
Это нешипованные шины? | Are these studless tyres? |
Это высококачественные шины. | These are high quality tires. |
Основной номер шины | Primary bus number |
Вторичный номер шины | Secondary bus number |
Подчинённый номер шины | Subordinate bus number |
Сброс вторичной шины | Secondary bus reset |
Контроллер последовательной шины | Serial bus controller |
Контроллер шины IPI | IPI bus controller |
Контроллер шины RAID | RAID bus controller |
Hafṭarah Иезекииль тренер имеет всего три колеса колеса, что Авраам колеса Исаакиевской колеса Иакова и пропавших без вести четвертую ногу тренер затем происходит нечто удивительное | Haftarah Ezekiel coach has only three wheels wheel that Abraham Isaac's wheel Jacob's Wheel and missing fourth leg coach then something amazing happens |
, разработал механизм колеса. | , designed the wheel mechanism. |
5.1.8 Управляемые колеса | Steered wheels |
5.4 Управляемые колеса | Steered wheels |
Действия колеса мыши | Handle mouse wheel events |
Поднимите ваши колеса. | Raise up your wheel. |
Четыре сдутых колеса. | Four flat tires. That's that. |
Ћезет под колеса! | That bloke is barmy! |
Мне нужно поменять шины. | I have to change tires. |
Шины этой машины сдулись. | This car's tires don't have enough air. |
Полиция прострелила Тому шины. | The police shot Tom's tires out. |
Я порежу тебе шины! | I'll slash your tires! |
Мне надо поменять шины. | I need to change my tires. |
Мне нужны новые шины. | I need new tires. |
Неизвестный контроллер последовательной шины | Unknown serial bus controller |
Генерировать сброс шины 1394 | Generate 1394 Bus Reset |
Представьте себе колёсные шины. | Think about car tires. |
Надеюсь, вы поменяете шины? | I suppose you can fix flats? |
Шины Pirelli поставляет шины для GP3, вместо Bridgestone, которая поставляет их в GP2. | Tyres Pirelli supplied the tyres for GP3 from 2010 to 2012, same supplier for the GP2 Series. |
До начала нормотворческой деятельности, направленной на принятие нового или пересмотренного испытания, администрация проведет исследование по проблеме определения нагрузки, требуемой для отжатия борта шины от закраины обода колеса. | The agency will conduct research on bead unseating before initiating rulemaking to adopt a new or revised test. |
При блокировке одного колеса крестовой элемент продолжит давить на штыри свободного колеса. | When we stop one wheel, the cross bars will continue to push the spokes of the free wheel around. |
Под колеса не лезь, | Fear us, pathetic slaves! |
У автомобиля четыре колеса. | An automobile has four wheels. |
Похожие Запросы : колеса и шины - Колеса и шины - колеса и шины - протектор шины - вращение шины - интерфейс шины - канал шины - инструмент шины - бескамерные шины - пневматические шины - зимние шины