Перевод "широкий взгляд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
широкий - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : широкий - перевод : Широкий взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : широкий взгляд - перевод : Широкий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию | ...then took a broader view of the situation |
У них очень широкий взгляд на образование, в которое входят гуманитарные науки, физическая культура, изобразительное искусство. | They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts. |
Поэтому, широкий взгляд на вещи, испльзование периферийного зрения , это действитеотно интересный подход к поиску новых возможностей. | So, looking wide, using your peripheral vision, is a really interesting place to look for opportunity. |
Для этого нам нужен более широкий взгляд на дизайн, в духе Брюнеля, а не в духе профессионального священничества. | To do that I think we have to take a more expansive view of design, more like Brunel, less a domain of a professional priesthood. |
Но нужен ни диплом в сфере журналистики, а тот широкий взгляд на мир, который может быть приобретен в университете. | But not university education in journalism sphere is needed, but kind of outlook to the world that can be acquired in the university. |
На наш взгляд, Совет должен вести открытый и широкий диалог со всеми государствами членами, чтобы требования были реалистичными и выполнимыми. | In our view, the Council needs to have an open and inclusive dialogue with all Member States to ensure that the compliance burdens are realistic and manageable. |
Приняв широкий взгляд, вы сможете стать более эффективным разработчиком, это помогает проектировать отталкиваясь от более масштабной деятельности, в которую вовлечены люди. | Taking this broader view can help you be more effective as a designer, by helping you design from the larger activity that people are engaged in. |
Насколько он широкий? | How wide is it? |
Клюв очень широкий. | It is non migratory. |
Широкий, переднеспинка поперечная. | The prothorax is broad, and is transverse. |
Вставить широкий пробел. | Inserts a double space. |
Это широкий патент. | It's a broad patent. |
И люди тоже об этом говорят о Netflix, но, я думаю, если взять более широкий взгляд, исторически, всегда была битва между контентом и дистрибуцией. | And people talk about that with Netflix too, but, I think, if you take a broader view, historically, there's always been a battle between content and distribution. |
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини. | I used to be afraid of that look. The withering glance of the goddess. |
Взгляд изнутри . | A view from the inside. |
Последний взгляд? | One last look? |
Пронзительный взгляд. | Piercing gaze. Deerstalker cap. |
Усыпляющий взгляд. | By the eyes. |
Взгляд изнутри . | A Wedding Day Inside Mainline Society. |
Взгляд прямо. | Eyes straight to the front. |
У меня широкий кругозор. | I'm open minded. |
Вставить очень широкий пробел. | Inserts an underline in this box. |
Вставить очень широкий пробел. | Inserts a quadruple wide space. |
Негнущиеся ноги, широкий шаг. | Stiff legs, long stance, |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. | We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
Взгляд в будущее | Taking the Long View |
Петербургский взгляд, сударыня. | 'Yours are Petersburg views, madam.' |
Взгляд в историю | In the Eyes of History |
Вот наш взгляд. | Here's our take. KeepitOn pic.twitter.com 0gVp1ndX8I Access Now ( accessnow) August 1, 2016 |
Она отвела взгляд. | She turned her eyes away. |
Она отвела взгляд. | She averted her eyes. |
Том отвёл взгляд. | Tom looked away. |
Она опустила взгляд. | She lowered her gaze. |
Она потупила взгляд. | She lowered her gaze. |
Том отвёл взгляд. | Tom avoided making eye contact. |
Взгляд на перспективу | Looking forward |
Просто беглый взгляд. | Just have a quick look. |
Взгляд Маха Вишну. | The glance of Mahāviṣṇu! |
Это диахронический взгляд. | The structure as viewed through time. |
На мой взгляд... | In my opinion... |
Это необычный взгляд. | That's no ordinary look. |
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз. | looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here. |
Subha рисует широкий контекст ситуации | Subha adds |
Магазин имеет широкий ассортимент вин. | The store has a large stock of wines. |
Мы обсудили широкий круг вопросов. | We discussed a wide range of topics. |
Похожие Запросы : более широкий взгляд - более широкий взгляд - Более широкий взгляд - более широкий взгляд - взгляд