Перевод "широкий взгляд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широкий - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : широкий - перевод : Широкий взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : широкий взгляд - перевод : Широкий - перевод :
ключевые слова : Gaze Glance Opinion View Wide Gesture Range Broad Wider

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию
...then took a broader view of the situation
У них очень широкий взгляд на образование, в которое входят гуманитарные науки, физическая культура, изобразительное искусство.
They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts.
Поэтому, широкий взгляд на вещи, испльзование периферийного зрения , это действитеотно интересный подход к поиску новых возможностей.
So, looking wide, using your peripheral vision, is a really interesting place to look for opportunity.
Для этого нам нужен более широкий взгляд на дизайн, в духе Брюнеля, а не в духе профессионального священничества.
To do that I think we have to take a more expansive view of design, more like Brunel, less a domain of a professional priesthood.
Но нужен ни диплом в сфере журналистики, а тот широкий взгляд на мир, который может быть приобретен в университете.
But not university education in journalism sphere is needed, but kind of outlook to the world that can be acquired in the university.
На наш взгляд, Совет должен вести открытый и широкий диалог со всеми государствами членами, чтобы требования были реалистичными и выполнимыми.
In our view, the Council needs to have an open and inclusive dialogue with all Member States to ensure that the compliance burdens are realistic and manageable.
Приняв широкий взгляд, вы сможете стать более эффективным разработчиком, это помогает проектировать отталкиваясь от более масштабной деятельности, в которую вовлечены люди.
Taking this broader view can help you be more effective as a designer, by helping you design from the larger activity that people are engaged in.
Насколько он широкий?
How wide is it?
Клюв очень широкий.
It is non migratory.
Широкий, переднеспинка поперечная.
The prothorax is broad, and is transverse.
Вставить широкий пробел.
Inserts a double space.
Это широкий патент.
It's a broad patent.
И люди тоже об этом говорят о Netflix, но, я думаю, если взять более широкий взгляд, исторически, всегда была битва между контентом и дистрибуцией.
And people talk about that with Netflix too, but, I think, if you take a broader view, historically, there's always been a battle between content and distribution.
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини.
I used to be afraid of that look. The withering glance of the goddess.
Взгляд изнутри .
A view from the inside.
Последний взгляд?
One last look?
Пронзительный взгляд.
Piercing gaze. Deerstalker cap.
Усыпляющий взгляд.
By the eyes.
Взгляд изнутри .
A Wedding Day Inside Mainline Society.
Взгляд прямо.
Eyes straight to the front.
У меня широкий кругозор.
I'm open minded.
Вставить очень широкий пробел.
Inserts an underline in this box.
Вставить очень широкий пробел.
Inserts a quadruple wide space.
Негнущиеся ноги, широкий шаг.
Stiff legs, long stance,
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend.
Взгляд в будущее
Taking the Long View
Петербургский взгляд, сударыня.
'Yours are Petersburg views, madam.'
Взгляд в историю
In the Eyes of History
Вот наш взгляд.
Here's our take. KeepitOn pic.twitter.com 0gVp1ndX8I Access Now ( accessnow) August 1, 2016
Она отвела взгляд.
She turned her eyes away.
Она отвела взгляд.
She averted her eyes.
Том отвёл взгляд.
Tom looked away.
Она опустила взгляд.
She lowered her gaze.
Она потупила взгляд.
She lowered her gaze.
Том отвёл взгляд.
Tom avoided making eye contact.
Взгляд на перспективу
Looking forward
Просто беглый взгляд.
Just have a quick look.
Взгляд Маха Вишну.
The glance of Mahāviṣṇu!
Это диахронический взгляд.
The structure as viewed through time.
На мой взгляд...
In my opinion...
Это необычный взгляд.
That's no ordinary look.
А затем взгляд (М2) на верхний край, взгляд сквозь этот край (М2) и взгляд на него сверху вниз.
looking at the top, looking across the top and then looking down at the top here.
Subha рисует широкий контекст ситуации
Subha adds
Магазин имеет широкий ассортимент вин.
The store has a large stock of wines.
Мы обсудили широкий круг вопросов.
We discussed a wide range of topics.

 

Похожие Запросы : более широкий взгляд - более широкий взгляд - Более широкий взгляд - более широкий взгляд - взгляд