Перевод "шкурой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всей шкурой слушаю, как звери. | I listen with my skin, Iike an animal. |
Это что то вроде версии со шкурой. | There's kind of the skin version of the soft tissue. |
Пеку Пятилетний кобель с коричневой шкурой, чёрная маска на морде и черные уши, похож на бельгийский Tervuren. | Pesu Five year old male with brown coat, black mask, and black ears, almost resembles a Belgian Tervuren. |
Значит лучше всего идти туда, куда не сунулся бы человек, получающий жалование они не рискуют своей шкурой. | The best place to go to is... where any salaried person wouldn't go, because he wouldn't want to risk his hide. |
Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя. | You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again. |
Кума от Монбетсу Пятилетний кобель с чёрной шкурой, белые носки и белая грудь, иногда служил в качестве ведущей собаки. | Kuma from Monbetsu Five year old male with black coat, white socks, and white chest, sometimes served as lead dog. |
Тем не менее, я полагаю, что ктото должен поймать зверя, прежде чем две юрисдикции начнут спор за владение шкурой. | However, I suppose someone must catch the hare before the two jurisdictions start arguing possession of the body. |
Да и многим украинцам интересно мнение офицера именно с полей, который своими глазами видит и чувствует своей шкурой, что же на самом деле происходит в АТО, а не как это показывают по ТВ или пишут на сайтах, в газетах. | And indeed, many Ukrainians were interested in the opinions of an officer from the field, who could see with his own eyes and feel with his own skin what was really going on in the ATO, and not what was being shown on TV or written about on websites and in newspapers. |