Перевод "штука" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет, штука. | 'No, just a thing. |
Отличная штука! | My god, this is great stuff! |
Сложная штука. | Tough thing to do. |
Какая штука? | What thing? |
Эта штука.. | This thing's... |
Штука баксов. | Sure. |
Одна штука. | One grand. |
Странная штука. | It's a funny thing. |
Эта длинная штука называется гриф . а эта штука называется корпус . | We've got here the long bit, it's called the Neck and this bit here is called the Body. |
Это старая штука. | That's an old trick. |
Odnoklassniki.ru неудобная штука. | Odnoklassniki.ru is a very inconvenient platform. |
Жизнь непростая штука. | Life ain't easy. |
Жизнь непростая штука. | Life's not easy. |
Жизнь странная штука. | Life is strange. |
Жизнь непростая штука. | Life isn't easy. |
Жизнь забавная штука. | Life's a funny thing. |
Искусство серьезная штука. | Art is a serious thing. |
Любовь прекрасная штука. | Love is a beautiful thing. |
Жизнь странная штука. | Life is weird. |
Эта штука работает? | Does this thing work? |
Клёвая штука, Винц! | It's hot, Vinz. |
Чудесная будет штука. | This is great news. |
Эта штука включена? | Is this thing on? |
Рынок странная штука. | But that's because of the kind of strangeness of the market itself. |
Эта штука выключена? | Is this thing off? |
Вон та штука. | That thing. |
Жизнь непростая штука | BUT THE WORLD WE LIVE IN IS A CAPRICIOUS PLACE... |
Шампанское странная штука. | That champagne's funny stuff. |
Вот так штука. | That's a good one. |
Бэрни, забавная штука. | Bernie, funny thing. |
Это реальная штука. | This is the genuine article. |
Забавная штука жизнь. | Life's no fun, that's for sure. |
Золото дьявольская штука. | Gold's a devilish sort of thing. |
Есть штука баксов. | I got a grand put away. |
Время странная штука | Time is a strange thing |
Это серьёзная штука. | That's trouble. |
А штука ничего. | This stuff's pretty good. |
Эта штука называется капча . | That thing is called a CAPTCHA. |
Невинность это прекрасная штука. | Innocence is a beautiful thing. |
Жизнь действительно хорошая штука. | Life is indeed a good thing. |
Что это за штука? | What's this thing? |
Что это за штука? | What is this thing? |
Для чего эта штука? | What is this thing for? |
Жизнь иногда странная штука. | Life is strange sometimes. |
Что делает эта штука? | What does that thing do? |