Перевод "штурм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Штурм! | Assault! |
Решительный штурм | Decisive Storm |
На штурм! | Everyone assault! |
Штурм был невозможен. | The attack was impossible. |
Они провели мозговой штурм. | They had a brainstorming session. |
Мы пойдём на штурм! | We're about to assault! |
Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие. | Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties. |
Штурм длился непрерывно в течение месяца. | At that point the Lithuanians attacked. |
Это и есть мозговой штурм, правильно? | That's what brainstorming is about, right? |
На штурм города было направлено 38 тыс. | The city was renamed in 1961 to Volgograd. |
Мы прерываем этой мозговой штурм, чтобы позвонить юристам! | We interrupt this brainstorm to call the lawyers! |
Наступающая турецкая армия захватила город и начала штурм крепости. | The besieging army flooded the city, and then started its assault on the fort. |
17 декабря османская армия пошла на очередной штурм Родоса. | The bastion of Spain fell on 17 December. |
Военная операция против хуситов в Йемене носит название Решительный штурм . | Military operation against Yemen Houthis is called 'Decisive storm'. |
Ранним утром 6 марта мексиканская армия пошла на штурм Аламо. | In the early morning hours of March 6, the Mexican Army advanced on the Alamo. |
У нас был мозговой штурм, который завершился идеей давайте позвоним Яну . | We did a lot of crazy brainstorming that ended in the idea let's call Ian. |
Первый штурм города имперскими войсками состоялся между 16 и 24 мая. | The first major imperial assault on the city took place between 16 and 24 May. |
Например мои коллеги Боб Саттон и Эндрю Hargadon изучали мозговой штурм. | For example, my colleagues Bob Sutton and Andrew Hargadon studied brainstorming. |
Японцы начали штурм Коррехидора с уничтожения артиллерийских батарей 1 мая 1942 года. | The Japanese began their final assault on Corregidor with an artillery barrage on 1 May. |
Коммунистические войска начали штурм города 12 мая, и за полмесяца захватили Шанхай. | As with most cities in China, Shanghai is overbounded in its administrative territory. |
В ночь на 21 ноября 1894 года японская армия начала штурм Люйшуня. | The assault on Lüshunkou began after midnight on 21 November 1894. |
Они покинули лагерь V на высоте 7500 метров и пошли на штурм. | They left their camp V, at about 7500 metres, for a summit attack. |
Сначала они угрожали взорвать здание генерального консульства, если полиция начнет штурм здания. | They initially threatened to blow up the Consulate General if the police stormed the building. |
В какой то момент российские спецотряды МВД, спецслужбы спецназ, осуществили штурм здания. | And the Russian military police special forces, Spetsnaz, came in and stormed the theater. |
Светлейший хан Ислам Гирей велел помогать, наш на штурм замка не пойдут! | His Serene Highness Khan Islam Giray Khan ordered to assist, ours won't assault the castle! |
Штурм Красной мечети был предпринят 10 июля и повлек гибель свыше 100 человек. | This is naked aggression... my murder is certain now. |
В 2013 году вышел фильм Штурм Белого дома с Ченнингом в главной роли. | Also in 2013, he appeared in another action movie, White House Down . |
Другим вариантом был общий штурм Копенгагена в расчете, что взятие города прекратит войну. | The other option was an all out attack on Copenhagen, hoping that conquering the city would end the war. |
Когда была разрушена одна из крепостных башен, французы устремились на штурм городских стен. | The English retreated to the city walls and the French lodged in the suburbs for the night. |
Боб и Эндрю понял, перейдя в поле было что мозговой штурм выполнял целый ряд других функций как например, мозговой штурм предоставляет способ для членов проектной группы продемонстрировать свое творчество для своих коллег | What Bob and Andrew realized by going into the field was that brainstorming served a number of other functions also, |
Кто проповедует войну в особый, передовой легион и на штурм, в атаку, впереди всех! | He who preaches war off with him in a special legion to the assault, to the attack, in front of everybody else! ' |
Комментатор Султан Аль Кассеми из ОАЭ назвал страны, принявшие участие в операции Решительный штурм | UAE commentator Sultan Al Qassemi names the countries taking part in Decisive Storm |
Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании Зеленого ВВП для измерения развития. | A storm of green propaganda has followed, and the government now talks about using Green GDP to measure development. |
С другой стороны, иранский блогер под прозвищем Shahgholam называет штурм посольства режима в Берлине варварством | On the opposite front, another Iranian blogger, nick named Shahgholam calls the storming of the regime's embassy in Berlin, barbaric |
На следующее утро Санта Анна объявил своим помощникам, что штурм состоится ранним утром 6 марта. | The following morning, Santa Anna announced to his staff that the assault would take place early on March 6. |
Около 2 тысяч хорватских солдат начали штурм казармы у осаждённых не было пищи и воды. | The barracks, without water and electricity for days, was attacked by 2,000 troops. |
25 мая 1925 вступил в СА и до конца 1926 зачислен в штурм СА в Дюссельдорфе. | In May 1925, Rediess joined the SA and in December 1925 was approved for membership in the Nazi Party. |
Повстанцы сообщили, что силы Каддафи обстреляли порт и начали новый штурм в попытке взять его под контроль. | Rebels reported the following day that Gaddafi forces bombarded the port and launched a new assault in an attempt to take control of it. |
Я мог видеть так ясно, как возможно, что все эти улучшения мозговой штурм были Бобби из знаний. | I could see as plainly as possible that all these brainstorms were improving Bobbie out of knowledge. |
Я считаю, Мусульманское братство одобрило бы штурм посольства США, тогда бы политические оппоненты, как и египетская армия, проиграли. | I believe the MB would love to protesters storm the US embassy this happen so their political opponents as well the Egyptian army lose all the cards with Washington. |
Они рассматривали либо штурм или осаду главной британской базы в Нью Йорке, либо операции против англичан в Вирджинии. | They considered either an assault or siege on the principal British base at New York City, or operations against the British forces in Virginia. |
Присутствуют четыре стандартные для большинства игр режимы deathmatch, team deathmatch, capture the flag и assault (поэтапный штурм и защита базы). | The game includes four game modes Deathmatch, Team Deathmatch, Capture The Flag and Assault. |
После выговора Тятоглу Мехмед паша решил предпринять общий штурм Багдада и принял личное участие в приступе 24 декабря 1638 года. | After this incident, Tayyar Mehmet Pasha decided for a general attack and personally took part in the fighting on 24 December 1638 in the capture of Baghdad. |
Израиль согласился на условия, которые очень похожи на те, которые закончили его последний штурм Газы в 2012 году но это соглашение не было реализовано. | Israel did agree to terms much like those that ended its last assault on Gaza in 2012 but that agreement was never implemented. |
Шведские войска выполняли диверсионные нападения на окраине города две ночи подряд, чтобы утомить защитников, и в полночь 11 февраля 1659 года начали главный штурм. | The Swedish forces had performed diversionary attacks on the outskirts of the city on two consecutive nights in order to tire the defenders, and at midnight on February 11, 1659, the main attack commenced. |