Перевод "штурмом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сан Марко взяли штурмом и... | San Marco was stormed and |
Через месяц осады Билбейс был взят штурмом. | The city fell after a siege of one month. |
Дальше, к 10 годам Дерек штурмом завоевал мир. | Now then, by the age of 10, Derek really had taken the world by storm. |
Вы что, не видите? Они берут пекарню штурмом. | What about you? |
Хуана Рамона по прозвищу Тигрица , взявшая штурмом несколько городов | Juana Ramona, la Tigresa, who took several cities by assault |
В то же время японская армия берёт штурмом дом. | At the same time, the Japanese Army carries out an attack on the house. |
11 августа люнет, расположенный впереди Фивских ворот, был взят штурмом. | On 11 August Lunette, located in front of the gate Thebes, was taken by storm. |
Бой превратился в резню галатов, когда римляне брали штурмом их лагерь. | The battle turned to a massacre for the Galatians when the Romans stormed their camp. |
Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию. | I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. |
Через семь месяцев, французские революционеры взяли штурмом Бастилию, началась Великая французская революция. | Seven months later, French revolutionaries stormed the Bastille, launching the French Revolution. |
Красный дом был взят штурмом боевиками Джамаат аль Муслимен 27 июля 1990 года. | The Red House was stormed by insurgents of the Jamaat al Muslimeen on July 27, 1990. |
Израильский спецназ взял автобус штурмом и освободил заложников (погиб 1 заложник и 2 террориста). | Israeli special forces storm the bus, freeing the hostages (one hostage, two hijackers killed). |
И мы подумали Да сейчас буду штурмом брать, всем понравится . Но этого не случилось. | And we thought, Oh, they're going to storm the gates, they're gonna love it. And they didn't. |
В тюрьме находился до 31 марта 1861 года, когда войска генерала Москера штурмом взяли Боготу. | He is incarcerated until March 31, 1861, when General Mosquera takes Bogotá. |
7 июня Кербога предпринял попытку взять город штурмом, но потерпел неудачу и 9 июня осадил его. | He tried, and failed, to storm the city on 7 June, and by 9 June he had established his own siege around the city. |
Ватемо Равово затем прорвался через еще несколько вялых попыток перехвата Великобритании и штурмом взял линию, чтобы получить очко. | Vatemo Ravouvou then burst through some more limp GB tackling and stormed to the line to score. |
Период крестоносцев (1099 1291) В 1099 европейские крестоносцы штурмом взяли Иерусалим, а их предводитель Готфрид Бульонский учредил Иерусалимское королевство. | Kingdom of Jerusalem (Crusaders) period The Kingdom of Jerusalem was a Christian kingdom established in the Levant in 1099 as a result of the First Crusade. |
Гомес отклонил предложение сдаться, и с 6 по 8 декабря бразильцы и колорадос попытались взять город штурмом, но безуспешно. | From 6 December until 8 December, the Brazilians and Colorados made attempts to storm the town, advancing through the streets, but were unable to take it. |
Мы стояли здесь сегодня и неожиданно снаряды стали попадать в минарет. Потом попыталась штурмом взять мечеть, но мы отразили атаку. | We were standing here today and suddenly shells started hitting the minaret. then tried to storm the mosque but we pushed them back. |
5 июля полиция Турции взяла штурмом тренинг турецких правозащитников на одном из островов Стамбула, арестовав всех участников, а также двух заграничных тренеров. | On July 5, Turkish police stormed a training for Turkish human rights defenders on one of the Istanbul islands, arresting all of the participants as well as two trainers from abroad. |
За последние три года кремлёвская армия по социальным медиа взяла штурмом то, что раньше было оплотом для стремящихся к России без Путина людей. | Over the past three years, a social media army fielded by the Kremlin has stormed what was once a stronghold for people who seek a Russia without Putin. |
Внутрь долго не могли пройти ни депутаты Гос удмы, ни сами кандидаты, ни наблюдатели, а резонансный скандал со штурмом дверей райадминистрации был показан в телеэфире. | State Duma deputies, the candidates themselves, and observers weren't able to get inside for a long time, and the public outcry, which resulted in a storming of the doors to the district administration building, was shown on television. |
Он не уклонялся от изложения своей точки зрения, часто отражая совет Кейнса Слова должны быть немного безумными, т.к. они являются штурмом мыслей тех, кто не думает . | He did not shy away from stating his views, often reflecting the advice of Keynes Words ought to be a little wild for they are the assault of thoughts on the unthinking . |
Праздником Федерации () первой годовщиной взятия крепости тюрьмы Бастилии 14 июля 1789 года в ходе Великой французской революции, а также с самим штурмом как символом свержения абсолютизма. | The French National Day commemorates the beginning of the French Revolution with the Storming of the Bastille on 14 July 1789, as well as the Fête de la Fédération which celebrated the unity of the French people on 14 July 1790. |
В ноябре 2005 года, проведя за Сан Хосе Шаркс чуть больше шести сезонов, был обменян с партнёрами по команде Марко Штурмом и Уэйном Примо в Бостон Брюинз на Джо Торнтона. | After playing with the Sharks for more than five seasons, Stuart was traded along with Marco Sturm and Wayne Primeau to the Boston Bruins for Joe Thornton in November, 2005. |
С помощью своей внешности рок звезды и PR очарования , как выразился один комментатор, Марк Карни, бывший председатель Банка Канады, взял город штурмом за первые недели нахождения в должности председателя Банка Англии. | With what one commentator described as his rock star looks and PR charm, Mark Carney, the former governor of the Bank of Canada, has taken the city by storm in his first weeks as Governor of the Bank of England. |
Пара сотен разгневанных протестующих афганцев попытались взять штурмом консульство Ирана в западной части афганского города в воскресенье, 9 декабря 2012 года, в знак протеста против возможного убийства афганских эмигрантов силами безопасности Ирана. | A couple of hundred angry Afghan protesters tried to storm Iran's consulate in the western Afghan city on Sunday, December 9, 2012, in to protest the alleged killing of Afghan immigrants by Iranian security forces. |
Более того, голландские миротворцы оказались не в состоянии предотвратить резню или даже поднять серьезную тревогу, когда сербы штурмом взяли город Сребреницу, где могли бы быть спасены около семи тысяч мусульманских мальчиков и мужчин. | Moreover, Dutch peacekeepers failed to put up a fight or even sound a meaningful alarm when the Serbs stormed the town of Srebrenica, when some seven thousand Muslim men and boys might have been saved. |
Закончив с мозговым штурмом, сайт Я хочу цветов рассказывает, как именно они предлагают решить эту проблемы сервис не посылает никому цветов, он спамит рекламой аккаунт нужного парня в социальной сети, которая агитирует его на покупку цветов для своей девушки. | With this brainstorming out of the way, I Want Flowers explains what it does it doesn t send anyone flowers, it spams targeted social media accounts with advertisements about buying flowers for their girlfriends. |
В январе после частной ссоры между солдатом Ф ФДТЛ и гражданскими лицами несколько солдат Ф ФДТЛ взяли штурмом полицейский участок и больницу, открыли стрельбу, уничтожили имущество, взяли в заложники десятерых сотрудников НПТЛ и содержали их под стражей на базе Ф ФДТЛ. | In January, following a private dispute between an F FDTL soldier and some civilians, a number of F FDTL soldiers stormed a police station and a hospital, fired shots, destroyed property, took 10 PNTL officers hostage and detained them at an F FDTL base. |