Перевод "шумное место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : Шумное - перевод : место - перевод : шумное место - перевод : шумное место - перевод : место - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room Noisy Shindig Loud Loudest Mighty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это место слишком шумное для меня.
This place is too noisy for me.
Это место для меня слишком шумное.
This place is too noisy for me.
Мой дом самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает.
My house is the most chaotic, loudest place ever and sometimes I look around and I feel devastatingly alone.
А в следующий раз может устроим что нибудь шумное
And next time it's going to be vibration.
Нельсон Мандела был одним из тех редких людей, которым удаётся заслужить шумное одобрение по всему миру.
Nelson Mandela was one of those rare people who manage to win universal acclaim throughout the world.
Мистической... мистической и возвышенной... мукой и наслажденьем... исполнено сердце моё. Безумный бред!.. Век шумное веселье вот мой удел земной!
Plunge into the vortex of pleasure and drown there.
В сеточном мире, потому что оно шумное, вы все еще можете принять меры к северу, но теперь вы не уверены, какой результат будет.
In grid world, because it's noisy, you can still take the action north, but now you're not sure what the result's going to be.
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби.
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
Это место десятых, место сотых и место тысячных.
This is the tenths, hundredths, thousandths place.
Первое место, первое место.
First place, first place.
Место захвата в заложники Место рождения
No. patronymic birth hostage Place of birth
Место
The Place
Место
Metal plate
Место
See sketch
Место
Place
Место
Location
Место
Temp
Место
Location
Место
Time
Место
Place
Место
Place
Место
Parameter
Место
The place
Приехать на место значит прибыть на место.
To get to a place is To arrive at a place.
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место.
I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place.
Это место со сложной историей. Это священное место.
This site was a sacred space.
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля.
It's the place I was talking about for the film festival.
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта
Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March
Мне здесь не место. Мне здесь не место .
Not supposed to be here.
Место удара.
Location of the impact.
Место чистое?
Is the place clean?
Роскошное место!
Luxurious place!
Место есть.
There's room.
Хорошее место.
Nice place.
Какое место?
What place?
(место) (дата)
Inside view
(место) (дата)
Corner seam
Место преступления
C. Crime scene
Место изложения
Placement
Место работы
Awarded House Scholarship.
Место преступления
The crime scene
место, пасса
1 Fairway information service (FIS)
Место для
Page 1 of 3
Место расположения
Location

 

Похожие Запросы : шумное приветствие - шумное веселье - шумное нарушение - шумное оборудование - шумное дыхание - шумное изображение - шумное изображение - шумное помещение - шумное здание - шумное время - место место