Перевод "шутим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы шутим. | We're kidding. |
Мы шутим. | We're joking. |
Мы не шутим. | We're not kidding. |
Между собой мы шутим... | We have a joke. |
Мы не шутим, Адамс. | We mean business, Adams. |
Мы не шутим... мы серьезно. | Natalya Sergeyevna treated us very gently at first. |
И на этот раз мы не шутим... | And this time, we mean it... |
Чарльз, мы здесь не шутим о таких вещах. | Charles, we don't joke about such things here. |
Вы все видели. (нем.) Мы точно знаем, что вы его сотрудница. (нем.) Мы не шутим. | Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | But if you ask them, they will say We were only gossiping and jesting. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | And if you ask them, they will say, We were just having fun and pastime say, What! |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | And if thou questionest them, then assuredly they will say, 'We were only plunging and playing.' |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | Shouldst thou question them, they will surely say we were only plunging about and playing. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | If you ask them (about this), they declare We were only talking idly and joking. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | If you ask them, they will say, We were just joking and playing. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | Should you question them what they were talking about, they would certainly say We were merely jesting and being playful. |
Действительно, если ты спросишь их, то они скажут Мы только для забавы говорим это, только шутим . | And if thou ask them (O Muhammad) they will say We did but talk and jest. |
между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу это все та же песня (крипто тема). | as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto theme. |
В самом деле, говорит, между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу это все та же песня . | In fact, he says, as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto theme. |
Что если, и мы не шутим, что если, каждый гражданин страны, достигший 18 получал 1500 евро от государства каждый месяц? | What if, and we're not joking here, what if everyone in our country aged 18 and over received 1500 euros from the government each month? |
Вместе с группой The Tap Tap мы постоянно шутим на эту тему и говорим, что мы единственная группа в мире, которая сможет собрать достаточно позитивной энергии, чтобы отсрочить или предотвратить конец света. | Together with The Tap Tap band, we tend to joke about it, saying that we might be the only band on earth that could draw enough positive energy to hold off or avert the end of the world completely. |