Перевод "щекотать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

щекотать - перевод : щекотать - перевод :
ключевые слова : Tickle Tickling Tummy Tickle Tickled

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хватит меня щекотать!
Stop tickling me!
Перестань меня щекотать!
Stop tickling me!
Перестаньте меня щекотать!
Stop tickling me!
Прекрати меня щекотать!
Stop tickling me!
Прекратите меня щекотать!
Stop tickling me!
Том продолжал её щекотать.
Tom continued to tickle her.
Почему мы не можем сами себя щекотать?
Why can't we tickle ourselves?
Почему мы не можем щекотать самих себя?
Why can't we tickle ourselves?
Он будет щекотать тебя при каждом поцелуе.
He'll tickle you every time he kisses you.
А затем вы своей рукой можете щекотать его.
He'd you can tickle him.
Рассчитывайте на меня. Вы сможете щекотать нервы Марселю, сколько захотите.
You can count on me to perform faithfully... as long as it pleases you to keep Marcel in torment.
Простите, я не хотел щекотать вас, но у вас и чулки промокли.
I didn't mean to tickle you. Just wanted to see your socks weren't wet.
Это я уже понял. Постойте спокойно одну минутку, я не буду щекотать вас.
Nobody's going to hurt you.
О, нет, не надо меня щекотать... или маленькая Лиззи тотчас сделает кувырок и...
Oh, no, don't tickle... or little Liz is gonna roll right over and...
Увлекательный ответ пришел после научных исследований в нейробиологии, который объясняет, почему невозможно щекотать себя.
An intriguing clue comes from research in neuroscience that explains why it is impossible to tickle yourself.
Мы будем отслеживать это на компьютере, а также контролировать другого робота, который будет щекотать ладони другой палкой.
And then we're going to track that with a computer and use it to control another robot, which is going to tickle their palm with another stick.
Либо без временной задержки, в случае которой свет будет щекотать вашу ладонь, или с временной задержкой в две или три десятых секунды.
Either no time delay, in which case light would just tickle your palm, or with a time delay of two tenths of three tenths of a second.
Различие между информацией о реальных проблемах национальной безопасности и изображениями, стратегически направленными на то, чтобы шокировать и щекотать нам нервы, не будет легким.
Distinguishing between information about real national security concerns and images strategically designed to shock and titillate us will not be easy.
Щекотать себя так же бесполезно, как пытаться сделать себя богаче, выписывая себе чек или продавать себе свой собственный дом за цену, в два раза превышающую его рыночную стоимость.
Tickling yourself is as futile as trying to make yourself richer by writing yourself a check or selling yourself your house for twice its current market price.
Жилищно Дайте им летать из виду, давайте их всех, что развитие города, там ракеты, а не щекотать нас с совестью юге Тель Авива, или я не знаю, где, не видеть их на наших глазах.
Housing Give them to fly out of our sight, let's put them all what a development town, there by missiles, not tickle us with a conscience south Tel Aviv, or I do not know where, do not see them before our eyes.

 

Похожие Запросы : чтобы щекотать - щекотать першение - щекотать ваши фантазии