Перевод "щита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В центре щита находилось яйцо. | It was a twelve page work. |
Он использовал книгу в качестве щита. | He used the book as a shield. |
Ж Его будто обрамляют два щита. | Whose head is framed by two shields. |
Без щита из антиматерии, будем надеятся. | Without antimatter energy screens, you hope. |
По бокам щита расположены 4 флага Эквадора. | The shield is flanked by four flags of Ecuador. |
В верхнем левом поле щита расположена открытая белая книга. | There is a white open book on the upper left field of the shield. |
А это будет что то вроде суперсовременного рекламного щита. | And this will be some kind of high tech billboard. |
Ромб в центре щита стилизованная форма сердца, рассматривающегося как орган любви. | The diamond in the middle is the stylized form of the heart, which is regarded as the organ of love. |
Вокруг нижней части щита расположена надпись Pays Basque в зелёном шрифте. | The words Pays Basque also appear on either side of the logo in green. |
С боку щита львы, подобные тем, что были ранее на колониальном варианте. | The supporters of the shield are lions, similar to those on the colonial badge. |
Три главных цвета щита зеленый, белый и синий использовались, чтобы сформировать флаг. | The three main colours from the shield green, white and blue were used to form the flag. |
Лукас сражается с помощью одноручного меча и щита или с двуручным мечом. | Lucas fights with a one handed sword and shield or a two handed sword. |
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. | So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. |
Пока собрано только около 13 тысяч рублей, а аренда щита стоит 100 тысяч. | About 13 ,000 rubles ( 460) are collected so far while the rent of the place for a billboard is 100 thousand ( 3, 500). |
Красное поле щита напоминает о кровопролитных боях со шведами во время Северной войны. | Red of the shield recalls the bloody battles against the Swedes in the Great Northern War. |
Девиз Островов He hath founded it upon the seas () находится в основании щита. | The islands motto, He hath founded it upon the seas , is printed at the bottom of the shield. |
В Азии область в Китае и Северной Корее иногда называют Китай корейского щита. | In Asia, an area in China and North Korea is sometimes referred to as the China Korean Shield. |
С 7 декабря 2008 года он является президентом Ассоциации национальных комитетов Голубого щита. | Since 7 December 2008, he is the President of the Association of National Committees of the Blue Shield. |
использование гражданских лиц в качестве живого щита , состоящего из стариков, женщин и детей. | The use of civilians as a living shield consisting of elderly people, women and children. |
Во внешней политике Корбин намерен зарезать оборонные расходы и отказаться от ядерного щита Великобритании. | In foreign policy, Corbyn would slash defense spending and abandon the UK s nuclear deterrent. |
И, вторая кампания это антимигалочная, которая после Баркова и Живого Щита получила новый резонанс. | If we demand compassion for people like Svetlana Bakhmina and other mothers in prison, then we should demand this for everyone. |
Вокруг щита изображены несколько растений, которыми изобилует страна красный гибискус, сахарный тростник, и юкка. | There are several plants found around the shield, all abundant in the country red hibiscus, sugarcane, and yucca plant. |
В центре щита помещён небольшой щит зелёного цвета, внутри которого размещена пятиконечная жёлтая звезда. | In the center of the heraldic shield is a green escutcheon with a five pointed yellow star in the center. |
По словам повстанцев силы Каддафи в университете использовали гражданских лиц в качестве живого щита. | According to the rebels, the pro Gaddafi forces at the university used civilians as human shields. |
По их словам, это было значительным вкладом в развитие планируемого НАТО противоракетного щита над Европой. | It was a major contribution, they said, to the development of a planned NATO missile shield for Europe. |
Также пелта появляется в искусстве скифов и мог быть общим типом щита для центральной Европы. | It also appears in Scythian art and may have been a common type in Central Europe. |
Внизу щита расположена жёлтая лента с национальным девизом страны ( Après le Bondie, C est la Ter ). | Below the shield is the national motto Après Bondie C'est La Ter (After God the Earth). |
У самки выростов нет, голова в форме щита, что способствует копанию земли для откладывания яиц. | Females are without a horn, and instead have a wedge shaped head which assists in burrowing when they lay eggs. |
Верхний лагерь () круглогодичная исследовательская станция в центре ледникового щита Гренландии (и в центре самого острова). | Summit Camp, also Summit Station, is a year round research station on the apex of the Greenland Ice Sheet. |
Эти свойства отличают переменные типа SX Феникса от демонстрирующих сходное поведение переменных типа Дельта Щита. | These properties distinguish the SX Phoenicis variables from their cousins, the Delta Scuti variables. |
Заседание V Гражданское общество и молодежные организации как щита в борьбе против всех форм дискриминации. | Session I Integrating traditional forms of governance with efforts to combat racism Session II Encouraging political involvement at the community level Session III Political parties as effective instruments for combating racism Session IV The role of the media as the voice of those with no voice Session V The role of civil society and youth organizations in protecting against all forms of discrimination. |
Первое поколение Золотого щита это внутренний фильтр, блокирующий некоторые доменные имена и IP адреса некоторых серверов | The first generation of the Golden Shield was a domestic filter that blocked specific domain names and server IP addresses |
Справа от щита находится восточный венценосный журавль ( Balearica regulorum gibbericeps ) подвид серого журавля, национальная птица Уганды. | The shield is flanked on the right by a Crested Crane ( Balearica regulorum gibbericeps ), a subspecies of the Grey crowned Crane and the national bird of Uganda. |
Mainframe Версия Вижена, названная Mainframe , является главной операционной системой всей планеты и хранителем щита Капитана Америки. | Mainframe is the chief operating system of an entire planet, and the guardian of the shield of hero Captain America. |
Звезда является переменой типа δ Щита и меняет блеск в пределах 0,03 звёздной величины каждые 2,3 часа. | It is a Delta Scuti variable, with magnitude varying by about 0.03 magnitudes over 2.3 hours. |
Их можно публиковать в Интернете, выставить в качестве рекламного щита, расклеить на автобусных остановках и так далее. | They could be posted through the Web they could be used as a billboard or a bus shelter, or anything of that nature. |
Принцип, лежащий в основе Золотого Щита, состоит в том, что когда добродетель поднимает одну ногу, зло поднимает десять . | The principle underlying the Golden Shield is that as virtue rises one foot, vice rises ten. |
На следующем RAW вышли Triple H, Рэнди Ортон и Батиста и провели свои финишеры на всех участниках Щита. | In response, Triple H stormed out the arena and vowed to return to the ring the next week on Raw . |
Скопле ние Ди кая У тка (, также известное как М 11, Мессье 11 или NGC 6705) рассеянное звёздное скопление в созвездии Щита. | The Wild Duck Cluster (also known as Messier 11, or NGC 6705) is an open cluster in the constellation Scutum. |
Рассеянное скопление M 26 (также известное как Объект Мессье 26 или NGC 6694) является рассеянным скоплением в созвездии Щита. | Open Cluster M26 (also known as Messier Object 26 or NGC 6694) is an open cluster in the constellation Scutum. |
(М) Такое чувство, будто вся мраморная поверхность вращается (М) против часовой стрелки вокруг щита Афины в самом центре композиции. | It's as if the entire surface of this marble is swirling in a kind of counter clockwise motion around Athena's shield which is at it's very center. |
Олег Яшин, вице президент Русского Щита , организации по защите интеллектуальной собственности, сообщил о некоторых деталях возможных изменений в применении законодательства. | Oleg Yashin, the vice president of Russian Shield, an intellectual property organization, provided some details about what regulatory changes might be in store. |
24 ноября на PPV Survivor Series (2013) состоялся матч Братьев Усо, Роудсов и Рея Мистерио против Щита и Настоящиx Американцев. | At Survivor Series, The Shield participated in a traditional Survivor Series match Ambrose was the first man eliminated while Reigns won the match as the sole survivor. |
С 15 апреля этого года передовая наука и технология Золотого Щита контролирует каждую мысль и действие тех китайцев, которые пользуются Интернетом. | Since April 15 of this year, the Golden Shield s advanced science and technology has been monitoring every thought and action of those Chinese people who use the Internet. |
Мы также отмечаем резкое увеличение случаев вербовки детей и молодых людей в солдаты и использования гражданских лиц в качестве живого щита. | We also note the dramatic increase in the recruitment of children and youth as soldiers and the use of civilians as human shields. |