Перевод "эволюции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Evolution Evolutionary Darwin Evolution Theory

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Понятие эволюции.
N. A. Gredeskul.
Вы продукты эволюции.
You are the products of evolution.
Вымирание часть эволюции.
Extinction is a part of evolution.
Пять пальцев эволюции.
The Five Fingers of Evolution.
А свидетельство эволюции?
And the evidence for evolution?
Новые границы для эволюции
Evolution s New Frontiers
Дарвин развил теорию эволюции.
Darwin developed the evolutionary theory.
Кибернетический подход к эволюции.
A cybernetic approach to human evolution.
ДЕНЬ ЭВОЛЮЦИИ ГЛОБАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ
GLOBAL ACTlON EVOLUTlON DAY
Это присуще процессу эволюции.
It's an inherent nature of an evolutionary process.
Я попытался склеить вместе историю эволюции динозавров чтобы выявить некоторые основные закономерности эволюции.
Now, I tried to suture together a dinosaur evolutionary history so that we can try to understand some basic patterns of evolution.
Согласно словам Сиары, название альбома означает гораздо больше, чем просто мой личный рост карьеры это об эволюции музыки, эволюции танца, эволюции моды.
Production and development According to Ciara, the title is about so much more than just my personal growth it's about the evolution of music, the evolution of dance, the evolution of fashion.
и песочница новых идей эволюции .
And a sandbox for new ideas about evolution.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution.
Вы изучали теорию эволюции Дарвина?
Have you studied Darwin's theory of evolution?
Вот это главный механизм эволюции.
This is a major mechanism of evolution right here.
Конечно же, это продукт эволюции.
Sure, they are products of evolution.
Это, вероятно, приходит от эволюции.
This probably comes from evolution.
Мы не высшая точка эволюции.
We are not the pinnacle of evolution.
У какого процесса есть тот же эффект в культурной эволюции, как у секса в биологической эволюции?
What's the process that's having the same effect in cultural evolution as sex is having in biological evolution?
Но в смысле эволюции это ерунда.
But in evolutionary terms this is nonsense.
Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Vested interests distort the process of evolution.
Роберт Фул о технике и эволюции
Robert Full on engineering and evolution
Путь эволюции неокортекса ещё не завершился
And it has not stopped its evolutionary path.
несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции.
There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process.
Так что же произошло в эволюции?
Now, in evolution, what happened?
Наблюдайте за симуляцией жизни и эволюции
Watch a simulation of artificial life and evolution
Убирают теорию эволюции из школьной программы.
They are removing evolution theory class.
Они выступают против теории эволюции Дарвина.
They are opposed to Darwin's theory of evolution.
Возрождение городов диалог об эволюции города
Urban renaissance dialogue on the evolving city
Воздействие происходящей в последнее время эволюции
Impact of the recent evolution of the economies in
Это практически процесс эволюции очищения неистинного.
This is almost like an evolutionary process, of clearing out what is not true.
Каков же ответ эволюции на неопределённость?
So what is evolution's answer to the problem of uncertainty?
Как это может служить подтверждением эволюции?
How does that back up evolution?
И эта линия эволюции абсолютно позитивна.
This line of evolution is clearly positive.
И так мы узнаем об эволюции.
And it's beginning to tell us a lot about evolution.
Забудьте об эволюции в метафизическом смысле.
And so forget about evolution in a kind of metaphysical way.
И вторая часть этой эволюции (Аплодисменты)
The second phase of this evolution Yeah. (Applause)
Это можно объяснить теорией эволюции Дарвина.
This can be explained by Darwin's theory of evolution.
Это, вероятно, конечный результат эволюции животных.
This is arguably the back end of the design of animals.
Крошечный винтик в гигантской машине эволюции.
A tiny cog in the great wheel of evolution.
Мы обнаружили реальную возможность такой эволюции.
We've found that there's a distinct possibility of such a creature evolving.
Таким образом, важнейшие тенденции в технологической эволюции, на самом деле такие же, как и в биологической эволюции.
So the major trends in technology evolution actually are the same as in biological evolution.
Научные интересы Сандры Фабер лежат в области исследования механизмов образования и эволюции галактик и эволюции крупномасштабной структуры Вселенной.
At UCSC she focuses her research on the evolution of structure in the Universe and the evolution and formation of galaxies.
Вы видели пример моментальной эволюции Ти, когда он воспроизвёл фрагмент эволюции в программе свёртки прямо на ваших глазах.
And you saw Ty's little evolutionary example where he sort of did a little bit of evolution on the Convolution program right before your eyes.