Перевод "эгоист" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эгоист! | Cruel! |
Том эгоист. | Tom is an egotist. |
Том эгоист. | Tom is selfish. |
Том эгоист. | Tom is a selfish man. |
Ты эгоист. | You're selfish. |
Я эгоист. | I'm selfish. |
Ты эгоист... | You selfish... |
Он настоящий эгоист. | He's really selfish. |
Он такой эгоист! | He's so selfish! |
Ты такой эгоист. | You're so selfish. |
Вы такой эгоист. | You're so selfish. |
Я не эгоист. | I'm not selfish. |
Том не эгоист. | Tom isn't selfish. |
Том большой эгоист. | Tom is very selfish. |
Том такой эгоист. | Tom is so selfish. |
Я тоже, эгоист! | So am I! Selfish! |
Иди, давай, эгоист! | Go ahead, selfish. |
Думаю, я эколог эгоист. | And I suppose I'm a selfish environmentalist. |
Том совсем не эгоист. | Tom isn't at all selfish. |
По моему, Том эгоист. | I think Tom is selfish. |
Я думаю, ты эгоист. | I think you're selfish. |
Этот парень такой эгоист. | He's bloody selfish, that bloke. |
Отец, ты просто эгоист. | Father, you're just being selfish. |
Он не более чем эгоист. | He is nothing more than an egoist. |
Я повёл себя как эгоист. | It was selfish of me. |
Я знаю, что Том эгоист. | I know that Tom is a selfish man. |
Я знаю, что Том эгоист. | I know Tom is a selfish man. |
В определённой степени я эгоист. | To some degree, I'm selfish. |
Тот человек эгоист до мозга костей. | That man is an egotist through and through. |
Думаю, он эгоист, неотёсанный и разрушительный. | I think he's selfish, crude and destructive. |
Мсье Лепик, безразличный ко всему эгоист. | Mr. Lepic, indifferent, egoistic. |
Следует отдать ему должное, он не эгоист. | To do him justice, he is not a selfish man. |
Следует отдать ему должное, он не эгоист. | To be fair, he's not self centered. |
Я не думал, что Том такой эгоист. | I didn't think Tom was so selfish. |
Я не знал, что Том такой эгоист. | I didn't know Tom was so selfish. |
Вы же знаете, что я эгоист, правда? | You know that I'm selfish, right? |
Он абсолютный эгоист, с холодным сердцем свиньи. | He's an utterly selfish, coldhearted pig. |
Хахаха...ночью? Или, что ты...ужасный эгоист? | That you are an egoist and a little conceited? |
Такой эгоист просто не может быть чьимто отцом. | No father could be that selfish. |
Я не хочу дружить с Томом, он большой эгоист. | I wouldn't want Tom as a friend because he's very selfish. |
Такой эгоист просто не может быть чьим то отцом. | No father could be that selfish. |
Я вёл себя как эгоист. Пожалуйста, больше не навещайте нас. | I'm selfish, but please don't come here anymore. |
Если ты не эгоист, ты не выживешь в этом мире. | If you're not selfish, you can't survive. |
Думаю, я эколог эгоист. я планирую заниматься всем этим довольно долго, и когда мне стукнет 90, я хочу быть счастливой и здоровой. | And I suppose I'm a selfish environmentalist. I plan on being around for a long time, and when I'm 90 years old, I want to be happy and healthy. |
Если это так, то почему он эгоист? Что это значит, вы не хотите, молился в течение 19 лет, чтобы быть беременной., Но это не то, что она просит Спрашивает она, скажем Seforno, как это может быть, это женский задачи, беременности | What does it mean, you do not want to, prayed for 19 years to be pregnant., But that's not what she asks she asks, say Seforno, how could it be, it is a female task, pregnancy |
Похожие Запросы : он эгоист