Перевод "экономикой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Её принято называть нелегальной экономикой, теневой экономикой, чёрным рынком. | It's traditionally called the informal economy, the underground economy, the black market. |
Другая поведенческой экономикой. | The other area is called behavioral economics. |
странах с переходной экономикой | in transition |
экономикой на рост миро | on the growth of the |
экономикой в мировое хозяйство | into the world economy |
с переходной экономикой, включая | in transition, including |
с переходной экономикой сталки | those economies are |
страны с переходной экономикой | Countries in transition |
Страны с переходной экономикой | Economies in transition 6.2 8.8 15.2 8.6 6 0 |
Вы называете это экономикой? | And you call this economics? |
Экономика региона сильно связана с экономикой США, в частности с экономикой приграничного штата Мичиган. | Its economy is heavily tied in with that of the midwestern United States, in particular the border state of Michigan. |
Малые страны с уязвимой экономикой | Small and vulnerable economies |
ПОМОЩЬ СТРАНАМ С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ | (a) Pilot project for the facilitation of participation of TRANS WP. |
СПЭ страна с переходной экономикой | SAICM Strategic Approach to International Chemicals Management |
ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ В МИРОВОЕ ХОЗЯЙСТВО | ECONOMIES IN TRANSITION INTO THE WORLD ECONOMY |
48,8 с переходной экономикой 50,0 | 48.8 Countries in Transition 50.0 |
Развитые страны с рыночной экономикой | Developed market economies |
В странах с переходной экономикой | Economies in transition |
Прочие страны с переходной экономикой | Other countries in transition |
5. Страны с переходной экономикой | 5. Countries in transition |
стороны с экономикой переходного периода | a Party with an economy in transition |
Экономической теорией и эмпирической экономикой. | Theoretical versus empirical economics. |
Одна область называется экспериментальной экономикой. | One area is called experimental economics. |
Но управление рыночной экономикой нелегкая задача. | But managing a market economy is no easy task. |
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. | Open societies are incompatible with closed economies. |
Более сильное управление экономикой не панацея. | More European economic governance is not a panacea. |
РАЗВИТЫЕ СТРАНЫ С РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКОЙ СОХРАНЕНИЕ | DEVELOPED MARKET ECONOMIES PERSISTENT SLUGGISHNESS |
В развитых странах с рыночной экономикой | Developed market economies |
Страны с переходной экономикой и СНГ | and CIS 1 320 45 21 1 900 37 29 |
Мы располагаем мощной, независимой, самодостаточной экономикой. | We have a powerful, independent, self supporting economy. |
Как она стала самой великой экономикой? | How did it become the world's greatest economy? |
Как это связано с поведенческой экономикой? | So how does this all relate to behavioral finance? |
В конце концов, Франция является второй по величине экономикой еврозоны и пятой по величине экономикой в мире. | After all, France is the eurozone s second largest economy, and the fifth largest economy in the world. |
q) вопросы, связанные с неформальной экономикой или экономикой, основанной на наличных расчетах, включая альтернативные системы перевода средств | (q) Issues related to the informal and cash based economy, including alternative remittance systems |
Хотя взаимосвязь между экономикой и политикой очевидна, тесные связи между экономикой и демократией являются предметом внимательного изучения ученых. | While the relationship between economics and politics may seem obvious, the close links between economics and democracy are the subject of increasing scrutiny by scholars. |
В этот же период многие развитые страны с рыночной экономикой также изменили свой подход к управлению национальной экономикой. | During the same period, many developed market economies have also made adjustments in their approach to national economic management. |
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой. | One Europe with a competitive and resource efficient economy. |
Перезагрузка европейских стран с развивающейся рыночной экономикой | Re Booting Emerging Europe |
Дефляция во многих странах с развитой экономикой. | Deflation in many advanced economies. |
Государственный долг стран с более диверсифицированной экономикой | Public debt in the more diversified economies |
оказание технической помощи странам с переходной экономикой | Providing tProvision of technical assistance to countries with economies in transition |
Намечается тенденция к усилению контроля над экономикой. | The trend was towards more control of the economy. |
стран с переходной экономикой на мировую экономику | transition on the world economy |
СТРАН С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ В МИРОВОЕ ХОЗЯЙСТВО | OF THE ECONOMIES IN TRANSITION INTO THE WORLD ECONOMY |
СТРАНЫ С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ НЕКОТОРЫЕ ОБНАДЕЖИВАЮЩИЕ ПРИЗНАКИ | TRANSITION ECONOMIES CONTINUING DECLINE BUT SOME HOPEFUL SIGNALS |