Перевод "экономическом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
экономическом сотрудничестве, | Economic Cooperation, in |
Управление в экономическом секторе | Economic governance |
ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ | ECONOMIC COOPERATION, IN PARTICULAR |
Индия была в экономическом застое. | India appeared mired in stagnation. |
Декларации о международном экономическом сотрудничестве, | upon in the Declaration on International Economic |
ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ | ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN PARTICULAR |
Декларации о международном экономическом сотрудничестве, | the Declaration on International Economic Cooperation, in |
Они находятся в экономическом кризисе. | There are many? They are in an economic crisis. |
Третье сомнение в экономическом менеджменте США. | The third doubt is about US economic management. |
Япония превосходит Китай в экономическом развитии. | Japan surpasses China in economic power. |
союзах, экономическом партнерстве или общих рынках, | II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market |
Роль транспорта в экономическом развитии Литвы | Role of transport in economic development of Lithuania |
Роль железнодорожного транспорта в экономическом развитии | The role of railway transport in economic development |
МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ | IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN |
ными органами в экономическом и социальном | intergovernmental organs in the economic and |
и другими межправительственными органами в экономическом | Social Council and other intergovernmental organs in |
В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, | DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN PARTICULAR |
международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении | in particular the Revitalization of Economic Growth and |
Не функционирующий договор ЕС об экономическом росте | Europe s Dysfunctional Growth Compact |
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. | After all, power and influence are built on the back of economic success. |
Но ситуация на экономическом фронте более разнородна. | But the situation on the economic front is more mixed. |
Повышение роли туризма в социально экономическом развитии | The Subcommittee expressed satisfaction with the implementation of the project on identifying investment needs and development priorities for the Asian Highway Network and related intermodal connections and freight terminals. |
Рассмотрение доклада о технико экономическом обосновании проекта | Consideration of the Feasibility Study Report |
О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ | THE DECLARATION ON INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION, IN |
3. Перестройка в экономическом и социальном секторах | 3. RESTRUCTURING IN THE ECONOMIC AND SOCIAL SECTORS |
О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ, В ЧАСТНОСТИ ОЖИВЛЕНИИ | IN PARTICULAR THE REVITALIZATION OF THE ECONOMIC GROWTH |
о международном экономическом сотрудничестве, в частности оживлении | in the Declaration on International Economic Cooperation, |
ПОЛИТИКИ, СОГЛАСОВАННЫХ В ДЕКЛАРАЦИИ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ | AND POLICIES AGREED UPON IN THE DECLARATION ON INTERNATIONAL |
В итоге это отражается на экономическом развитии. | These measures aim at gradually harmonising theneighbouring countries legislation and policies with the relevant acquis communautaire,or body of EU law. |
Секрет резкого сокращения выбросов заключался в экономическом спаде. | The secret behind the cut in emissions was economic decline. |
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. | We must construct a Europe integrated on economic level. |
Это республиканская партия виновна в текущем экономическом кризисе? | Is the GOP to blame for the current economic crisis? |
экономическом партнерстве или общих рынках 11 20 12 | or common market agreements 11 20 9 |
Меры доверия в экономическом, экологическом и человеческом измерениях | Confidence building measures in economic, environmental and human dimensions |
С. Повышение роли туризма в социально экономическом развитии | C. Enhancing the role of tourism in social and economic development and |
Энергетика играет крайне важную роль в экономическом развитии. | Energy is crucial for economic development. |
ПИСЬМО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ И | LETTER DATED 7 NOVEMBER 1994 FROM THE REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF AMERICA ON THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL, |
Отсюда возникает необходимость в экономическом и социальном развитии. | Hence the need for economic and social development. |
60. Вопрос об экономическом росте имеет решающее значение. | 60. The issue of economic growth was crucial. |
включая и здесь, на экономическом форуме в Давосе. | включая и здесь, на экономическом форуме в Давосе. |
Только это я и выучил на экономическом факультете. | It's wrong to write Economy with a hamza That was the only thing I learned from the Faculty of Economics |
5. создание Всестороннего соглашения об экономическом сотрудничестве (CECA) и | 5. Establish a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) and |
Америка поддерживала ряд жестоких диктаторов, незаинтересованных в экономическом развитии. | When the Duvalier dictatorship fell, America started promoting democratization in the mid 1980s, but violence ensued and the US imposed various economic sanctions. |
Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов. | The other basic instrument includes economic incentives and disincentives. |
Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве. | The real crisis facing Europe is one of economic governance. |