Перевод "экспедиции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Expedition Expeditions Expedition Leader Members

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Например, арктические экспедиции, экспедиции Магеллана, Амундсена,
Arctic exploration, you know, people like Magellan,
Из экспедиции.
It's from the expedition.
Он глава экспедиции.
Commander of the expedition.
Кто был лидером экспедиции?
Who was the leader of the expedition?
Том был руководителем экспедиции.
Tom was the expedition leader.
Тони, менеджер экспедиции, сказал
Tony, the expedition manager, he said,
Всё назначение этой экспедиции...
The whole purpose of this expedition...
Oн побывал в экспедиции?
Did he ever go exploring?
Он был фотографом экспедиции.
That's his shadow down in the corner.
способность людей осуществлять морские экспедиции
character of people attuned to maritime expeditions
Он принимал участие в экспедиции.
He took part in the expedition.
Назначен организатором экспедиции на Севастополь.
He praised the audio design, as well as the reactive A.I.
2. Результаты научно исследовательской экспедиции
2. Results of the Mount Mitchell research cruise
Снимите фильм об этой экспедиции .
He said, Make a movie about this expedition.
Многие из фотографий экспедиции были опубликованы в журнале National Geographic Society, который был главным спонсором экспедиции.
Many of the photographs of the expedition have been published in the magazine of the National Geographic Society which was a major sponsor of the expedition.
В ходе экспедиции оказалось затёрто льдами.
It was the first expedition to search for the ship.
И мы начали планировать эти экспедиции.
And so, we started planning these expeditions.
Жирка, самый маленький член нашей экспедиции.
Jirka's in the middle.
С этим поаккуратней, это дневник экспедиции.
Stop that Jirka, we have to protect this book.
Это и было объектом нашей экспедиции.
To let him meet prehistoric life.
В 1916, когда экспедиции угрожала опасность, объединённый спасательный комитет не советовался с Брюсом о спасении этой экспедиции.
Bruce was not consulted by the Shackleton relief committee about that expedition's rescue, when the need arose in 1916.
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Он никогда не вернулся из той экспедиции.
He never returned from that expedition.
Разгром сицилийской экспедиции был для Афин катастрофой.
The expedition and consequent disaster left Athens reeling.
Принимал участие в первой Международной Тунгусской экспедиции.
Korlević participated in the first International Tunguska Expedition.
На мой взгляд, экспедиции это очень интересно.
I find exploration very interesting,
Мы ищем испытателей для экспедиции Освоение крайностей .
In the Explore the Extremes expedition we are looking for explorers.
Уверен, что вы слышали о нашей экспедиции.
Surely you heard of our exploration.
Десять процентов от прибыли в этой экспедиции.
My 10 of the profits... of this entire voyage.
Во время экспедиции вёл метеорологические и гидрологические наблюдения.
He was also the author of the book of the expedition and the narrator of the story.
Этот корабль Кук использовал в своей первой экспедиции.
and assigned for use in the Society's expedition.
Во время путешествия участники экспедиции страдали от лихорадки.
During the journey all the travelers suffered severely from fever.
Другой сын, Генрих Мореплаватель, отправлял экспедиции в Африку.
Henrique, or Henry the Navigator, sponsored expeditions to Africa.
Ещё одним австралийцем в экспедиции был Дуглас Моусон.
He would also act as the expedition's meteorologist.
Один альпинист экспедиции погиб упав в ледниковую трещину.
However, one of their members was killed in a crevasse accident.
Вы уже под угрозу весь успех нашей экспедиции.
You have already imperilled the whole success of our expedition.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии.
I recently joined a field campaign in Malaysia.
Ты мечтал об экспедиции на Марс, к звёздам?
You've dreamed of Mars and beyond?
Говорят, цель вашей экспедиции собрать информацию о чудовище.
We heard this expedition of yours was to gather facts about the monster.
доктор Шерман, главный учёный экспедиции, также смертельно заболел.
Dr. Sharman, the chief scientist, also became fatally ill.
Подготовка к нашей маленькой экспедиции идет полным ходом.
It seems our little expedition is taking shape.
Трассировка маршрута экспедиции самая захватывающая часть любого большого проекта.
Tracing expedition routes is one of the most exciting parts of any major project.
По итогам экспедиции они считали, что открыли кратер вулкана.
On this expedition Teleki mistakenly believed he had found the crater of a volcano.
Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным.
The influence of the Franklin expedition on Canadian literature has been especially significant.
Позднее он опубликовал прекрасно иллюстрированный трёхтомный отчёт об экспедиции.
Later he published an illustrated three volume story of this voyage.