Перевод "эксперименты проведенные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эксперименты, проведенные марсоходом Спирит (приземлялся в 2004 году) показали, что магнетит может объяснить магнитные свойства пыли и почвы Марса. | Subsequent experiments carried out by the Mars Spirit Rover (landed in 2004) suggest that magnetite could explain the magnetic nature of the dust and soil on Mars. |
ПРОВЕДЕННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ | Activities undertaken |
Биотехнологические эксперименты | Biotechnological experiments |
Технические эксперименты | Technology experiments |
МЕДИЦИНСКИЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ | MEDlCAL EXPERlMENTS |
Эксперименты Амира... | Amr's experiments... |
Встречи, проведенные группой | List of meetings held by the team |
Скачать новые эксперименты... | Download New Experiments... |
Какие эксперименты проводить? | What experiments would you run? |
Я провел эксперименты. | I've done some tests. |
Твои эксперименты абсурдны. | Your experiments are absurd. |
Проведенные встречи и консультации | Meetings and consultations |
Встречи, проведенные группой . 17 | List of meetings held by the team . 16 |
Эксперименты на контрактной основе | Experiments on a contractual basis |
Сами эксперименты невероятно простые. | The experiments are incredibly simple. |
Все эксперименты оказались ошибочными. | Experiments were all wrong. |
Эксперименты это обычное дело. | So the usual thing is an experiment. |
Мы ставили разные эксперименты. | And therefore, we set up various experiments. |
Вы подготовили замечательные эксперименты. | Your experiments were awesome up here. |
Ваши эксперименты в космосе! | Your experiments are flying. |
А. Совещания, проведенные Специальным комитетом | Meetings held by the Special Committee |
Заседания и консультации, проведенные Группой | Meetings and consultations held by the Panel |
Хотя проведенные ранее исследования (см. | The digital divide in terms of broadband has serious implications for enterprises in many less developed countries. |
Мероприятия, проведенные с 2003 года | Activities undertaken since 2003 |
C. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком | C. Activities of the Special Rapporteur under his |
С. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком | C. Activities of the Special Rapporteur under his mandate |
Проведенные эксперименты по биомониторингу продемонстрировали масштабы ущерба на участках в Европе, и для определения критических уровней в отношении клевера могли бы использоваться полученные по итогам этой работы функции реакции. | Methods for applying the response functions to mapping ozone impacts across Europe are being investigated. |
Синтия Кеньон Эксперименты, обещающие долголетие. | Cynthia Kenyon Experiments that hint of longer lives |
Весной 2013 года эксперименты продолжат. | In spring 2013, experiments will continue. |
Его эксперименты зашли в тупик. | His experiments came to a standstill. |
Были проведены следующие биотехнологические эксперименты | The following biotechnological experiments were conducted |
Были проведены следующие технические эксперименты | The following technology experiments were conducted |
И этому посвящены эти эксперименты. | So these are different experiments with that. |
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям. | These kinds of experiments, they filter into architectural models. |
Затем я начала собственные эксперименты. | I started my own experiments. |
Эксперименты позволяют нам делать выводы. | Experiments only allows us to infer causation. |
Эксперименты никогда не бывают объективными. | Experimenters are never objective. |
Сессии, проведенные с момента учреждения КРОК | Sessions held since the establishment of the CRIC |
Мероприятия Программы, проведенные в 2004 году | Activities of the Programme carried out in 2004 |
Мероприятия, проведенные в 2000 2003 годах | A Tribute to Global Ministry Addressing the Challenges Human Dignity and Poverty |
В. Мероприятия, проведенные в 1993 году | B. Activities undertaken in 1993 |
технологии консультации, проведенные в 1993 году | technology consultations carried out in 1993 |
D. Мероприятия, проведенные Специальным докладчиком во | D. Activities of the Special Rapporteur under his |
6. Проведенные обсуждения преследовали следующие цели | 6. The discussions that took place had the following aims |
В Мероприятия, проведенные после первой сессии | Activities undertaken since the first session of the |