Перевод "электричества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Электричества нет. | The electricity is not working. |
Электричества нет. | The power's out. |
Электричества нет. | The power is out. |
Сколько электричества? | How much electricity? |
Нет электричества. | There is no current. |
КА Сколько электричества? | CA How much electricity? |
Запланированные отключения электричества? | Planned blackout? |
Вода проводник электричества. | Water conducts electricity. |
Основы теории электричества. | physics.umd.edu. |
Неудобно без электричества. | It's a pain not having electricity, huh? Help yourself. |
Электричества тоже нет. | Power's gone, too. |
Там нет электричества | There's no electricity. |
ManipurEarthquake Полное отсутствие электричества. | ManipurEarthquake Total blackout. |
Механизмы используют много электричества. | Machinery uses a lot of electricity. |
Машины потребляют много электричества. | Machinery uses a lot of electricity. |
Машина генерирует много электричества. | The machine generates a lot of electricity. |
В деревне нет электричества. | The village has no electricity. |
В комнате нет электричества. | There is no electricity in the room. |
Утюг потребляет много электричества. | The iron uses a lot of electricity. |
У нас нет электричества. | We have no electricity. |
Ни воды, ни электричества... | No running water, no electricity. |
Белые огни свет электричества. | The white lights are the lights of electricity. |
У меня нет электричества. | I have no power. |
Ни отопления, ни электричества. | No heat, kerosene Lamps. |
Нет ни воды, ни электричества. | There is no electricity or water. |
Эта машина работает от электричества. | This machine works by electricity. |
Этот кондиционер потребляет много электричества. | This air conditioner consumes a lot of electricity. |
Провода служат для передачи электричества. | Wires are used to convey electricity. |
Электрические утюги нагреваются от электричества. | Electric irons are heated by electricity. |
Открытие электричества изменило нашу историю. | The discovery of electricity changed our history. |
Весь город оказался без электричества. | The entire city was without electricity. |
Электричества нет с сегодняшнего утра. | The electricity has been off since this morning. |
Отключение электричества было вызвано белкой. | The power outage was caused by a squirrel. |
Этот утюг потребляет много электричества. | The iron uses a lot of electricity. |
Три четверти электричества питает здания. | Three fourths of our electricity powers buildings. |
У многих дома нет электричества. | Many of them don't have electricity at home. |
Ты знаешь, сколько это электричества? | Do you know how much the electricity bill is? |
И они общаются посредством электричества. | And these neurons communicate with each other with electricity. |
На Чёрном острове электричества нет. | There's no electricity on Black Island. |
не требует ни электричества, ни воды. | It's not to do with electricity or water. |
Зимнее волшебство или напрасная трата электричества? | Winter magic or waste of electricity? |
Атомная энергия используется для производства электричества. | Nuclear power is used to generate electricity. |
Ядерная энергия используется для выработки электричества. | Nuclear power is used to generate electricity. |
Искусственный свет производится с помощью электричества. | Artificial light is produced by means of electricity. |
Невозможно жить без воды и электричества. | There is no life without electricity and water. |