Перевод "электричества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Electricity Static Electrical Blackout Electric

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Электричества нет.
The electricity is not working.
Электричества нет.
The power's out.
Электричества нет.
The power is out.
Сколько электричества?
How much electricity?
Нет электричества.
There is no current.
КА Сколько электричества?
CA How much electricity?
Запланированные отключения электричества?
Planned blackout?
Вода проводник электричества.
Water conducts electricity.
Основы теории электричества.
physics.umd.edu.
Неудобно без электричества.
It's a pain not having electricity, huh? Help yourself.
Электричества тоже нет.
Power's gone, too.
Там нет электричества
There's no electricity.
ManipurEarthquake Полное отсутствие электричества.
ManipurEarthquake Total blackout.
Механизмы используют много электричества.
Machinery uses a lot of electricity.
Машины потребляют много электричества.
Machinery uses a lot of electricity.
Машина генерирует много электричества.
The machine generates a lot of electricity.
В деревне нет электричества.
The village has no electricity.
В комнате нет электричества.
There is no electricity in the room.
Утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
У нас нет электричества.
We have no electricity.
Ни воды, ни электричества...
No running water, no electricity.
Белые огни свет электричества.
The white lights are the lights of electricity.
У меня нет электричества.
I have no power.
Ни отопления, ни электричества.
No heat, kerosene Lamps.
Нет ни воды, ни электричества.
There is no electricity or water.
Эта машина работает от электричества.
This machine works by electricity.
Этот кондиционер потребляет много электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Провода служат для передачи электричества.
Wires are used to convey electricity.
Электрические утюги нагреваются от электричества.
Electric irons are heated by electricity.
Открытие электричества изменило нашу историю.
The discovery of electricity changed our history.
Весь город оказался без электричества.
The entire city was without electricity.
Электричества нет с сегодняшнего утра.
The electricity has been off since this morning.
Отключение электричества было вызвано белкой.
The power outage was caused by a squirrel.
Этот утюг потребляет много электричества.
The iron uses a lot of electricity.
Три четверти электричества питает здания.
Three fourths of our electricity powers buildings.
У многих дома нет электричества.
Many of them don't have electricity at home.
Ты знаешь, сколько это электричества?
Do you know how much the electricity bill is?
И они общаются посредством электричества.
And these neurons communicate with each other with electricity.
На Чёрном острове электричества нет.
There's no electricity on Black Island.
не требует ни электричества, ни воды.
It's not to do with electricity or water.
Зимнее волшебство или напрасная трата электричества?
Winter magic or waste of electricity?
Атомная энергия используется для производства электричества.
Nuclear power is used to generate electricity.
Ядерная энергия используется для выработки электричества.
Nuclear power is used to generate electricity.
Искусственный свет производится с помощью электричества.
Artificial light is produced by means of electricity.
Невозможно жить без воды и электричества.
There is no life without electricity and water.