Перевод "электроникой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Та же ситуация с электроникой и машиностроением. | The same is happening with electronics and machinery. |
Джон Ганн в юном возрасте заинтересовался электроникой. | As a young boy he already showed an interest in electronics. |
Почему женщины настолько медлительны, когда пользуются электроникой. | Why are women so unbelievably slow with electronics. |
Я заинтересовался электроникой и даже получил сертификат радиолюбителя. | And so I got interested in electronics, and you know, |
) и имеет максимальную скорость 250 км ч (ограничена электроникой). | ) and has a top speed of 155 mph (electronically limited). |
Как будто делаешь набросок на бумаге, только с электроникой. | This is the equivalent of sketching on paper done with electronics. |
Особенно сейчас, когда дети так хорошо управляются с электроникой. | Specially now that children are digital natives. |
Эти приборы действительно оснащены электроникой, сенсорными датчиками, батарейками и т.д. | They are really devices that are powered or enabled with sensing technology and batteries and so on. |
Свойства материалов во многом определяют различия между печатной и обычной электроникой. | Material properties largely determine the differences between printed and conventional electronics. |
Вот перед вами машина, напичканная электроникой. Сегодняшние авто без электроники никуда. | This is a car, and it has a lot of components, a lot of electronics in it today. |
Внутри он напичкан электроникой весом в 800 фунтов, которую я позаимствовал у друга. | And inside it's got an 800 pound robot arm that I borrowed, from a friend. |
Внутри он напичкан электроникой весом в 800 фунтов, которую я позаимствовал (Смех) у друга. | And inside it's got an 800 pound robot arm that I borrowed, (Laughter) from a friend. |
А люди с неидеальным зрением, как вы отнесётесь к контактным линзам со встроенной электроникой? | Or for those of us who are sighted, how about having the assisted living contact lens? |
ЛТ Каждый, обладающий достаточными техническими навыками для работы с компьютерами и электроникой, может нам помочь. | LT Anyone with extensive technological skills with computers or electronics can help. |
И одной из причин его замечательности было то, что после Второй Мировой он занялся электроникой. | And one of the reasons he was amazing After World War II he began an electronics company. |
Например, кто то совершенно незнакомый с электроникой, может спросить А что если это устройство сломается? | If a person's not familiar with electronics at all says What if the machine breaks down? |
С электроникой Брауна познакомил его отец, который в своё время работал техником на радио и телевидении. | Biography Brown was introduced to electronics by his father, who worked as a television and radio repair technician. |
Он любит играть на фортепиано, заниматься садоводством, электроникой, проводить время со своей семьей, и все виды спорта. | His recreational interests include playing the piano, gardening, electronics, spending time with his family, and all types of sports. |
Семь лет назад мы были молодыми нигерийскими бизнесменами, занимающимися торговлей электроникой и медицинским оборудованием на западном побережье Африки. | Seven years ago, we were young Nigerian businessmen trading in electronic hardware and medical equipment on Africa's West coast. We procured our supplies in Nigeria and exported them to Liberia and Sierra Leone. |
Пит Локкет играл на этнических музыкальных инструментах, чья музыка была записана в Лондоне в сочетание с оркестром и электроникой. | Pete Lockett played ethnic instruments in the score, which were recorded in London and mixed together with the orchestra and electronics. |
Я был творческим ребенком, который любил читать и заниматься электроникой. Позднее я занялся программированием компьютеров, когда был еще совсем молод. | I was a very creative kid who read a lot, and got into electronics first, and then later, programming computers, when I was really young. |
Глобальное культурное влияние Японии выросло в различных сферах, начиная с моды, еды и поп музыки и заканчивая бытовой электроникой, архитектурой и искусством. | Japan s global cultural influence grew in areas ranging from fashion, food, and pop music to consumer electronics, architecture, and art. |
В Индиане есть другой участник, самостоятельно создающий машины удалённо. Он сделал пресс для создания кирпича и сейчас работает над электроникой в этом видео. | And then in Indiana we had another remote machine independent replicator, he has made the compressed earth brick press and now he is working on the electronics here in the video. |
Двигатель 2.0 TFSI развивает мощность 265 лошадиных сил, и 320 Нм на самых низких оборотах, скорость автомобиля ограниченна электроникой на отметке 250 км ч. | At the top of the range is the 2.0 TFSI Cupra R. This uses the same engine found in the Audi S3, Golf R and Scirocco R. Capable of 0 in 6.2 seconds and a top speed limited to . |
Color Tile В 1975 году Tandy выделила Color Tile, сеть магазинов плитки и напольных покрытий, вместе с другими направлениями, не являющимися электроникой, в компанию TandyCrafts. | Other retail outlets Color Tile In 1975, Tandy spun off Color Tile, a chain of tile and flooring stores along with its other non electronic businesses in 1975 to TandyCrafts. |
Тан Ли представляет потрясающий интерфейс, считывающий ЭЭГ и позволяющий пользователю управлять виртуальными объектами и даже физической электроникой посредством лишь мыслей . Демонстрируя шлем, она говорит о его далеко идущих приложениях. | Tan Le's astonishing new computer interface reads its user's brainwaves, making it possible to control virtual objects, and even physical electronics, with mere thoughts . She demos the headset, and talks about its far reaching applications. |
И если вам отвечают что то абсолютно другое, скажите Похоже, у меня не получилось объяснить вам . Или же у них не хватает знаний чтобы понять, что пошло не так с электроникой. | Apparently I was unable to get that across or they don't have the background to understand what went wrong with the electronics. |
33 я стала знаменита свой проворным управлением и мощными оппозитными двигателями Boxer , но также стала одинаково хорошо известна своей ненадежной электроникой и тенденцией к ржавчине (частая жалоба на итальянские автомобили того времени). | The 33 became renowned for its nimble handling and powerful boxer engines, but also became equally well known for its unreliable electronics and tendencies to rust (a frequent complaint on Italian cars in general at the time). |
И, конечно, повсюду существуют более приземленные, но важные сферы применения искусственного интеллекта, от управления электроникой и освещением в наших домах, до умных сетей для воды и электричества, помогающих отслеживать те или иные системы, чтобы снизить потери. | And, of course, there are more mundane but crucial uses of artificial intelligence everywhere, from managing the electronics and lighting in our homes to populating smart grids for water and electricity, helping monitor these and other systems to reduce waste. |
С другой стороны, сеть Alibaba (которая владеет такими рынками, как Taobao) и 360buy.com (который занимается электроникой) попали в десятку лучших в розничной торговле Китая и уже обеспечивают покрытие всей страны благодаря большому числу компаний экспресс доставки. | By contrast, Alibaba (which owns marketplaces such as Taobao) and 360buy.com (which focuses on electronics) rank among China s top ten retailers, and already provide national coverage through the reach of express delivery companies. |
Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса. | Gene from Alabama drives out there with this rocket he's built with X ray sensors, video cameras, festooned with electronics. He succeeds getting to 100,000 feet, leaving the atmosphere, seeing a thin blue line of space. |
Эти самолёты были оборудованы новой электроникой в немецкой компании Aerodata AG, в комплект вошли радар Israel Aerospace Industries ELTA EL M 2022A, FSI Star SAFire III Forward Looking Infra Red (FLIR), Direction Finder и ARGON ST Infra Red Ultra Violet scanner. | The aircraft were equipped with a comprehensive electronic sensor suite by Aerodata AG in Germany including Israel Aerospace Industries ELTA EL M 2022A Radar, FSI Star SAFire III Forward Looking Infra Red (FLIR), Direction Finder and an ARGON ST Infra Red Ultra Violet scanner. |