Перевод "электрохимическая инженерия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
электрохимическая инженерия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конечно, будет генная инженерия. | Of course there is going to be genetic engineering. |
Самое трудное на настоящий момент социальная инженерия и организационная инженерия, но это уже имеется. | The hardest thing at this point is the social engineering and the organizational engineering, but it's here today. |
Липаев, В. В. Программная инженерия. | Software engineering extends engineering and draws on the engineering model, i.e. |
Нина Тендон Тканевая инженерия индивидуализированная медицина? | Nina Tandon Could tissue engineering mean personalized medicine? |
Инженерия, по правде говоря, самое лёгкое. | The engineering is, truthfully, the easy part of this. |
Основная технологическая основа этой информации метаболическая инженерия. | A major technological application of this information is metabolic engineering. |
Преподаваемые дисциплины инженерия, науки, искусство, менеджмент и экономика. | Subjects taught include engineering, science, arts, management, and economics. |
Генетическая инженерия вместе с полимерной физиотехнологией вместе с ксенотрансплантацией. | Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation. |
Давайте посмотрим, как нам в этом может помочь тканевая инженерия. | Let's see how we can do it with tissue engineering. |
Для производства т. н. субъединичных вакцин используются биотехнологии и генная инженерия. | Biotechnology and genetic engineering techniques are used to produce subunit vaccines. |
Во первых, генная инженерия не может разрешить проблему голода и продовольственной безопасности . | First, genetic engineering cannot solve the hunger and food insecurity problem. |
Появились такие технологические разработки, как компьютеры, ядерное оружие, генная инженерия и нанотехнологии. | Technological developments include nuclear weapons, computers, genetic engineering, and nanotechnology. |
Хорошая новость в том, что будущее уже с нами и будущее тканевая инженерия. | So the better news is the future's almost here and the future is tissue engineering. |
Для этого нам понадобится генная инженерия, новые пестициды и химические удобрения много химических удобрений. | For that, we'll need genetic engineering, advanced pesticides, and fertilizer lots of fertilizer. |
Подобная инженерия особенно развилась в современной Турции, в период правления Партии справедливости и развития (ПСР). | Today in Turkey, under the leadership of the ruling Justice and Development Party (AKP), this type of engineering has proven relatively successful. |
Тканевая инженерия может заменить сегодняшние обычные способы лечения, такие, как трансплантация органов или искусственные имплантаты. | Tissue engineering if successful may replace conventional treatments like organ transplants or artificial implants. |
И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня это социальная инженерия. | And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me it's the social engineering. |
Генная инженерия опирается на воздействие на молекулы ДНК (неважно, реальные или искусственно созданные), чтобы перепрограммировать инородные клетки. | Genetic engineering rests on the manipulation of DNA molecules (whether real or artificially constructed) in order to reprogram foreign cells. |
В 1981 году окончил Техасский университет по специальности промышленная инженерия, стал первым главой государства выпускником этого университета. | He graduated from Texas A M University in 1981 with a degree in industrial engineering, becoming the first head of state from that university. |
Но частные корпорации проводят приблизительно половину всех сельскохозяйственных исследований, независимо от того, используется ли при этом генная инженерия. | But private corporations undertake only about half of all agricultural research, whether or not it involves genetic engineering. |
Этика бизнеса всегда имела проблемы, которые отличались от этики других профессий, таких как медицина, юриспруденция, инженерия, стоматология или медсестринское дело. | Business ethics has always had problems that are distinct from those of other professions, such as medicine, law, engineering, dentistry, or nursing. |
Германия приняла закон о Синей карте уже в апреле 2012, фокусируясь на знании языка и востребованных областях инженерия, математика и информационные технологии. | Germany has enacted the Blue Card legislation fully in April 2012 focusing on language skills and areas of need such as engineering, mathematics and IT. |
Но и это ещё не всё, потому что после того, как лекарство одобрено, тканевая инженерия может реально помочь в разработке индивидуализированного лечения. | But that's not even all of it, because once a drug is approved, tissue engineering techniques can actually help us develop more personalized treatments. |
Мы хотим вновь открыть дух эпохи Возрождения, создать новую дисциплину, где инженерия для объектов культурного наследия будет символом сотрудничества искусства и науки. | Well, our vision is to rediscover the spirit of the Renaissance, create a new discipline where engineering for cultural heritage is actually a symbol of blending art and science together. |
Чтобы упростить процесс очистки белков, часто используется генетическая инженерия, которая позволяет создать производные белков, удобные для очистки, не затрагивая их структуры или активности. | To simplify this process, genetic engineering is often used to add chemical features to proteins that make them easier to purify without affecting their structure or activity. |
Африканским правительствам сказали, что генная инженерия опасна, поэтому многие европейские и национальные правительства так же как межнациональные неправительственные организации, такие как Гринпис решили избегать ее. | African governments have been told that genetic engineering is dangerous, with many Europeans and their national governments as well as transnational NGOs such as Greenpeace determined to stay away from it. |
Журнал объединил исследователей, работающих в таких направлениях как искусственный интеллект, нанотехнологии, генная инженерия, продление жизни, загрузка сознания, робототехника, освоение космоса, меметика, политика и экономика трансгуманизма. | This brought together thinkers with interests in artificial intelligence, nanotechnology, genetic engineering, life extension, mind uploading, idea futures, robotics, space exploration, memetics, and the politics and economics of transhumanism. |
Но, глядя на более мощные технологии, такие как нанотехнологии и генная инженерия, а также другие возникающие цифровые технологии, я обеспокоился возможными злоупотребленями в этих областях. | But I also, in looking at more powerful technologies and nanotechnology and genetic engineering and other new emerging kind of digital technologies, became very concerned about the potential for abuse. |
Кроме того, расписания занятий таких направлений, как инженерия или медицина, не позволяют студентам совмещать обучение с работой, а работать для них очень важно, чтобы содержать себя. | Furthermore, the timetables for courses like engineering or medicine prevent working while in school, an obligation for those who need to earn money to support themselves. |
Благодаря относительной новизне, как формальная область изучения, программная инженерия часто преподается как часть учебной программы компьютерных наук, и многие программные инженеры имеют неплохие познания в информатике. | Due to its relative newness as a field of study, formal education in software engineering is often taught as part of a computer science curriculum, and many software engineers hold computer science degrees and have no engineering background whatsoever. |
Сейчас языкам в качестве предметов по выбору уделяется столько же внимания, сколько предметам STEM (наука, технологии, инженерия и математика) в программах независимых школ и в других местах. | Languages now, as a subject choice, are being held in the same regard as STEM subjects (science, technology, engineering and mathematics) in independent school curriculums and elsewhere. |
Это плохая новость для миллионов бедных людей, для которых генная инженерия в сельском хозяйстве, медицине и науке об окружающей среде могла бы обеспечить более здоровое и более безопасное будущее. | That is bad news for the millions of poor people for whom genetic engineering in agriculture, medicine, and environmental science could offer a healthier, more secure future. |
До тех пор пока сегодняшние активисты и регулирующие органы будут убеждены в том, что ГМО представляют собой отдельную и опасную категорию исследований и продуктов, генная инженерия будет отставать от своего потенциала. | As long as today s activists and regulators remain convinced that GMOs represent a distinct and dangerous category of research and products, genetic engineering will fall short of its potential. |
Инженерия может создать инструменты для защиты планеты. Вера и моральные рассуждения могут обеспечить ту практическую мудрость (как сказали бы Аристотель и Фома Аквинский), которая нужна для выбора добродетельных решений ради общего блага. | Ilmu pengetahuan dapat mengungkapkan bahaya bahaya lingkungan yang diakibatkan oleh manusia keahlian teknik dapat menciptakan alat untuk melindungi planet dan kepercayaan dan pertimbangan moral dapat memberikan kebijaksanaan yang praktik (Aristoteles dan Thomas Aquina akan berpendapat yang sama) untuk membuat pilihan yang saleh demi kebaikan bersama. |
170. В 1993 году День индустриализации Африки ознаменовался выходом в свет журнала quot Industry Afriсa quot , выпуском плаката и фильма, посвященных теме этого мероприятия в 1993 году ( quot Инженерия и передача технологии quot ). | In 1993, Africa Industrialization Day was celebrated by an edition of the journal Industry Africa, a poster and a film that highlighted the event apos s 1993 theme engineering and transfer of technology. |
Другой метод и один что Джаред катушка и коллеги успешно используется в пользовательского интерфейса инженерия это посмотреть на доверие людей как ли они на правильном пути, непосредственно перед и сразу после того, как они по ссылке. | Another technique and one that Jared Spool and colleagues have used successfully in user interface engineering is to look at people's confidence as to whether they are on the right track, right before and right after they click a link. |
Похожие Запросы : электрохимическая коррозия - электрохимическая обработка - электрохимическая серия - электрохимическая ячейка - вычислительная инженерия - метаболическая инженерия - аппаратная инженерия - клиническая инженерия - молекулярная инженерия - концептуальная инженерия - самостоятельная инженерия - клеточная инженерия - лазерная инженерия - культурная инженерия