Перевод "энергетический гомеостаз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гомеостаз - перевод : Энергетический - перевод : энергетический гомеостаз - перевод : Энергетический - перевод :
ключевые слова : Energy Crisis Barrier Surge Spike

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта стабильность называется гомеостаз.
This stability is called homeostasis.
Энергетический кризисDescription
Energy Crisis
Энергетический уголь
Steam Coal
Давайте поговорим о гомеостазе, помогающем контролировать давление. Гомеостаз означает баланс, равновесие.
Let's talk about blood pressure homeostasis and what homeostasis means is balance.
Глобальный энергетический кризис.
A global energy crisis.
Энергетический контекст Канады
The energy context in Canada
Всемирный энергетический прогноз
World Energy Outlook
Мировой энергетический совет
World Energy Council
Это энергетический уровень.
That's the energy shell.
Третий энергетический уровень.
let me go switch to this bluish color.
Энергетический налог для Европы
An Energy Tax for Europe
Также существует энергетический вопрос.
Then there is the energy issue.
Мангистауский атомно энергетический комбинат).
M. Pospelov).
Q через энергетический центр
Q from an Energy Centre
Когда все системы органов работают вместе, поддерживая гомеостаз, тогда наш организм доволен и активен.
When all organ systems are working together and maintaining homeostasis, then it results in a happy, living organism.
Какой твой любимый энергетический напиток?
What's your favorite energy drink?
Какой ваш любимый энергетический напиток?
What's your favorite energy drink?
Том протянул Мэри энергетический напиток.
Tom handed Mary an energy drink.
Е. Капиталовложения в энергетический сектор
E. Investments in the energy sector
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Энергетический кризис был на пике.
The energy crisis was in full bore.
Итак, это третий энергетический уровень.
So I would actually write it here.
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
There will be an energy crisis in the near future.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены.
Barter payments, which stifled the energy market were eliminated.
У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
Few countries have a neutral energy balance.
Наш глобальный энергетический кризис усугубляется отсутствием инноваций.
Krisis energi global diperburuk dengan rendahnya inovasi.
Е. Капиталовложения в энергетический сектор . 45 12
E. Investments in the energy sector . 45 11
Топливно энергетический сектор находится в критическом состоянии.
The fuel and energy sector is in a critical state.
Она оптимизирует или восстанавливает энергетический баланс организма.
This can optimise or restore the body's energy equilibrium.
Так, ключевой параметр здесь энергетический дисбаланс Земли.
So the key quantity is Earth's energy imbalance.
4s14s2 четвертый энергетический уровень, выглядит примерно так.
4s1, 4s2, so if I just do it's 4th energy shell it looks like this.
Рисунок 2 Энергетический менеджмент в автобусных компаниях.
Figure 2 Energy management in a bus company potential savings
Энергетический сектор является примером неадекватности наших многосторонних институтов.
The energy sector exemplifies the inadequacy of our multilateral institutions.
Хронический энергетический дефицит влияет на всю Черную Африку .
Chronic shortages of power such as these affect the whole of sub Saharan Africa.
6. Украина переживает глубокий экономический и энергетический кризис.
6. Ukraine was deep in the throes of an economic and energy crisis.
Для достижения этой цели необходимо преодолеть энергетический голод.
Energy poverty has to be overcome in order to achieve this objective.
Итак, первый электрон пойдет на энергетический уровень 1s.
And so the first electron will go right here in the 1s energy shell.
Это энергетический центр, расположенный в животе ниже пупка.
It is the power center located within the belly below the navel.
Успокаивающий сок черноплодной рябины и энергетический облепиховый сок.
Don t miss the fresh cheese, sweet and salty, mild and aromatic.
Вклад России в глобальный энергетический рынок чрезвычайно важен.
Russia is extremely important In its contribution to global energy markets.
Ядерный энергетический комплекс Фукусима Дайичи в марте 2011 года.
Fukushima Daiichi nuclear power complex in March 2011.
будет вести регулярный энергетический диалог со странами Центральной Азии.
In implementing the goals and objectives laid down in this Strategy, the eu will be guided by the principles of equal dialogue, transparency and result
Хорошим примером вышесказанного служат рынок государственных закупок и энергетический рынок.
Moreover, most markets for services securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities remain sheltered from competition and free circulation rules.
В целом на энергетический сектор приходится 88 выбросов этих газов.
In aggregate, the energy sector accounts for 88 of these gases.

 

Похожие Запросы : метаболический гомеостаз - белковый гомеостаз - гомеостаз ткани - гомеостаз кальция - человек гомеостаз - гомеостаз глюкозы - тело гомеостаз - иммунный гомеостаз - гомеостаз кожи - энергетический налог - энергетический бюджет