Перевод "энтузиазме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Речь об энтузиазме. | It's about passion. |
При высоком энтузиазме страх начинает исчезать. | You have the enthusiasm higher, you see the fear is starting to melt. |
Заниматься благотворительностью на голом энтузиазме крайне непросто. | It is far from easy to do charity on enthusiasm alone. |
Я умудрился на чистом энтузиазме присобачить и цеппелин, и океанский лайнер. | I managed to stick in both the zeppelin and an ocean liner out of sheer enthusiasm. |
Оба документа свидетельствуют о том глобальном энтузиазме, который проявился в Барбадосе. | Both documents testify to the world enthusiasm that was evident in Barbados. |
Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию. | It's about passion, and what excites our spirit and our energy. |
Более радужная перспектива экономического сотрудничества в регионе проявляется в энтузиазме по созданию сети экономических связей. | The improved outlook for greater economic cooperation in the region is manifest in the enthusiasm for economic networking. |
Хотя в начале они никого не спрашивали, а работали только на собственном энтузиазме и энергии. | At the beginning they never asked anybody, they ran on their own passion, on their own energy. |
Он заключается в страхе и апатии с одной стороны, и энтузиазме и юморе с другой. | This is the dynamic between fear and apathy on the one side, and enthusiasm and humor on another side. |
Люди делают это на собственном энтузиазме. Они спускаются под землю, частично рискуют и изучают город. | The reason why people do this is their enthusiasm to go underground, take the risk and explore the city. |
Звучит неправдоподобно, но дело в вашем окружении, мотивации, энтузиазме и поддержке, которую вы получаете от других. | It's sound incredible but it's about your environment, it's about your motivation, it's about the enthusiasm and encouragement you get from other people. |
Я в энтузиазме, от вашего описания этого моряка ваш инстинкт подсказал что он сыграет Марка Уинстона. | I am enthusiastic over description of Marine you instinctively feel can play Mark Winston. |
В своем энтузиазме создать единый рынок европейские лидеры не учли, что правительства предоставляют скрытые субсидии своим банковским системам. | In their enthusiasm for creating a single market, European leaders did not recognize that governments provide an implicit subsidy to their banking systems. |