Перевод "энтузиазму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Enthusiasm Bygones Plentiful Youthful Indulged

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как мы можем остаться равнодушными к этому энтузиазму, этой энергии, этому восторгу?
How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement?
Он отдает должное энтузиазму и преданности делу персонала ЮНИДО, без чего те достижения, о которых он говорил, были бы невозможны.
He paid tribute to the UNIDO staff, without whose commitment and dedication the achievements he had described would not have been possible.
Вы показали ваш вкус к его энтузиазму что побудило вас летописи, и, если вы извините, несколько приукрасить так много мои собственные маленькие приключения .
You have shown your relish for it by the enthusiasm which has prompted you to chronicle, and, if you will excuse my saying so, somewhat to embellish so many of my own little adventures.
Благодаря энтузиазму и энергии, проявленным этой делегацией в ходе переговоров, которые велись в течение последнего года, была завершена работа над Конвенцией, которую мы сегодня приняли.
The enthusiasm and energy its delegation imparted to the negotiations over the last year led us to the finalization and conclusion of the Convention that we have adopted today.
Успех миссии был достигнут благодаря энтузиазму и зрелому подходу народа Бенина, мудрости опытных политических руководителей, такту тех, кто участвовал в демократическом обновлении, и благословению Всевышнего.
The success of the mission was due to the enthusiasm and maturity of the people of Benin, the wisdom of experienced political leaders, the tact of those involved in the democratic renewal, and the blessing of God.
Это стало возможным частично благодаря обширной поддержке в том числе внебюджетной поддержке со стороны государств членов, а также в определенной степени благодаря энтузиазму, динамизму и всесторонней подготовке сотрудников Агентства.
This is due partly to strong support including extrabudgetary support from member States and partly to the enthusiasm, dynamism and versatility of the Agency apos s staff.
В этой связи оратор выражает особую признательность г ну Магариньосу и сотрудникам Организации, поскольку благодаря их высокой квалификации, энтузиазму и преданности делу были достигнуты замечательные результаты, о которых будет доложено Конференции.
In that regard he addressed special thanks to Mr. Magariños and his staff, whose dedication, skills and energy had produced the excellent results that were before the Conference.
К сожалению, тогда мы не знали, что искать надо было совсем не там. Надо было проникнуть в стену намного глубже, поэтому поиски остановились и возобновились только в 2000 м благодаря интересу и энтузиазму семьи Гиннесс.
Unfortunately, at that time we did not know that that was not exactly where we should be looking, because we had to go much deeper in, and so the research came to a halt, and it was only taken up in 2000 thanks to the interest and the enthusiasm of the Guinness family.