Перевод "эпителиальные клетки дыхательных путей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эпителиальные клетки дыхательных путей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти оставшиеся клетки называются эпителиальные островки Malassez (ERM). | These remaining cells are referred to as epithelial cell rests of Malassez (ERM). |
3.8.2.2.1 Критерии раздражения дыхательных путей | 3.8.2.2.1 Criteria for respiratory tract irritation |
Можете в Гугл посмотреть, это инфекция не горла, а верхних дыхательных путей, которая может вызвать закрытие дыхательных путей. | You can Google it, but it's an infection, not of the throat, but of the upper airway, and it can actually cause the airway to close. |
Респираторный синцитиальный вирус человека () вирус, вызывающий инфекции дыхательных путей. | Human respiratory syncytial virus (RSV) is a virus that causes respiratory tract infections. |
В эту категорию включаются лишь наркотическое воздействие и раздражение дыхательных путей. | This category only includes narcotic effects and respiratory tract irritation. |
Критериями раздражения дыхательных путей для включения в категорию 3 являются следующие | The criteria for respiratory tract irritation as Category 3 are |
Коррозивное поражение дыхательных путей определяется как разрушение ткани дыхательных путей после ограниченного периода однократного воздействия по аналогии с разъеданием кожи сюда же включается и разрушение слизистой оболочки. | Corrosion of the respiratory tract is defined by destruction of the respiratory tract tissue after a single, limited period of exposure analogous to skin corrosion this includes destruction of the mucosa. |
В 2007 году была впервые описана ГАМКергическая система в эпителии дыхательных путей. | In 2007, an excitatory GABAergic system was described in the airway epithelium. |
а) инфекционные заболевания дыхательных путей, такие как острые респираторные инфекции и туберкулез | (a) Infectious respiratory diseases such as acute respiratory infections and tuberculosis |
b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких | (b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer |
Традиции лечения заболеваний дыхательных путей на курорте Карлова Студанка более двухсот лет. | Karlova Studánka can pride itself on over two centuries of providing traditional cures for problems with the respiratory system. |
О раздражении дыхательных путей не сообщалось на прошедшей неделе в северо восточной Флориде. | Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week. |
может ли вещество или смесь оказывать наркотическое воздействие или вызывать раздражение дыхательных путей? | The transport pictograms may be placed on a separate panel of a GHS label to distinguish them from the other information or may be placed adjacent to the other GHS information on the packaging. |
И сегодня здесь с успехом лечат проблемы дыхательных путей, кровообращения или нервной системы. | Even today you can still cure problems with the respiratory, circulatory and nervous systems at Priessnitz s spa. |
Раздражение дыхательных путей по прежнему отмечается в округах Пинеллас, Манати, Сарасота, Ли и Кольер. | Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. |
Вместо этого, оно вызывает болезни сердца, лёгочные инфекции, рак, заболевание дыхательных путей или диарею. | Instead, it causes heart disease, chest infections, cancers, respiratory diseases or diarrhea. |
Другие типы клеток, как, например, эпителиальные клетки, продолжают делиться в течение всей жизни организма и редко входят в G0 фазу. | Other types of cells, such as epithelial cells, continue to divide throughout an organism's life and rarely enter G0. |
Дым от сгорания этого топлива вреден, и заболевания дыхательных путей широко распространены среди сельского населения. | Effects from smoke from this form of fuel often results in respiratory illnesses found in many of the rural areas. |
Частицы, имеющие диаметр менее 10 мкм (ТЧ10), могут поступать в верхнюю часть дыхательных путей и легких. | Particles smaller than 10µm (PM10) in diameter can enter upper parts of the airways and the lungs. |
Более 13 процентов смертей приходилось на инфекции дыхательных путей опять же, их всё можно предотвратить и вылечить. | Over 13 percent of the deaths were from respiratory illnesses again, all preventable and treatable. |
Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей. | Or, even better, let's just take people right out of the emergency room undefined, community acquired respiratory tract infections. |
Тремя основными инфекционными заболеваниями в Боснии и Герцеговине являются заболевания дыхательных путей (грипп), инфекционные детские болезни и энтероколит. | The three leading contagious diseases in Bosnia and Herzegovina are respiratory disease (influenza), contagious child diseases and entherocholitis. |
Третья подпретензия заявлена в отношении медицинских расходов и экономических потерь, понесенных в результате увеличения заболеваний дыхательных путей у детей. | In the view of the Panel, the evidence available does not provide a sufficient basis for determining the extent to which the effects of the oil well fires might have contributed to the increase in medical treatments in Iran. |
ВОЗ говорит, что воздействие высокого уровня этого типа загрязнения воздуха повышает риск инфекций дыхательных путей, заболеваний сердца, инсульта и рака. | The WHO says exposure to high levels of this type of air pollution drastically increases the risk of respiratory infections, heart disease, stroke, and cancer. |
О наличии такого неравенства свидетельствуют плохое питание, желудочно кишечные заболевания и заболевания верхних дыхательных путей соответствующих жителей городов и сел. | For reasons that date back more than five centuries, the Government has taken steps to counteract the exclusion suffered by the rural population, and mainly the indigenous population, which has not had access to health, education or housing this affects thousands of poor families and their opportunities for integrated development. |
Некоторые вынужденные переселенцы по прежнему страдают от раздражения кожи, лихорадки и заболеваний верхних дыхательных путей и нуждаются в медицинском обслуживании. | Some IDPs are still suffering from itching, fever and upper respiratory tract infections, so medical services are still essential. |
Генеральный директор Всемирной организации здравоохранения предупредил, что если мир вернется в доантибиотический период, порезы или инфекции дыхательных путей снова могут стать смертельными. | The director general of the World Health Organization has warned that if the world falls back into a pre antibiotic age, a scratch or throat infection could become lethal once again. |
Два относительно недавно открытых полиомавируса KI (Karolinska Institute) и WU (Washington University) близко родственны друг к другу и выделены из секретов дыхательных путей. | Two polyomaviruses, KI (Karolinska Institute) and WU (Washington University) viruses, are closely related to each other and have been isolated from respiratory secretions. |
ЗСО приняла меры, направленные на уменьшение числа лиц, пораженных вирусом синцития дыхательных путей (ВСДП), который влечет за собой тяжелые заболевания младенцев и детей. | H SS has worked to reduce the number of respiratory syncitial virus (RSV) cases which cause serious illness in infants and children. |
Использование топливной древесины для приготовления пищи и отопления домов также может вызывать медицинские проблемы и заболевания дыхательных путей, особенно в небольших помещениях без надлежащей вентиляции. | Currently, about 2.4 billion people worldwide rely on fuelwood for cooking and heat.5 While fuelwood can be produced without causing deforestation (for example, from well managed plantations), there are places where the harvesting of fuelwood does contribute to deforestation, for example where it is used for large scale commercial charcoal production to supply cities in parts of Africa and Asia. |
а) раздражение дыхательных путей (характеризующееся локальным покраснением, отеком, зудом и или болью), нарушающее респираторную функцию, с такими симптомами, как кашель, боль, удушье и затрудненное дыхание. | (a) Respiratory irritant effects (characterized by localized redness, edema, pruritis and or pain) that impair function with symptoms such as cough, pain, choking, and breathing difficulties are included. |
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей. | Bagi rumah tangga, yang harus membakar kayu bakar, kotoran sapi, dan minyak tanah, hal ini berarti polusi udara indoor yang bisa menyebabkan penyakit pada sistem pernafasan. |
Альманах спа Чехословацкой Республики 1949 года гласит Цигельку курортного места для лечения желудочных заболеваний, заболеваний верхних дыхательных путей, сердца и кровеносных сосудов, а также кожных заболеваний. | Almanac Spas of Czechoslovak Republic of 1949 states as Cigeľka spa place for the treatment of gastric diseases, diseases of upper respiratory tract, heart and blood vessels, and skin diseases. |
Медицинское обслуживание предусматривает также услуги ряда специализированных клиник, включая, в частности, оказание зубоврачебной помощи, лечение гипертензивного диабета, болезней дыхательных путей, сердечно сосудистой системы, акушерство и гинекологию. | Medical care also comprises a number of specialist clinics, including, inter alia, dental care, hypertension diabetes, respiratory diseases, cardiovascular diseases and obstetrics and gynaecology. |
В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. | Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. |
3.10.1.4 Аспирация начинается в момент вдыхания, т.е. в течение времени, необходимого для вдоха, когда аспирируемый материал находится на перекресте верхних дыхательных путей и пищеварительного тракта в гортанно глоточной области. | 3.10.1.4 Aspiration is initiated at the moment of inspiration, in the time required to take one breath, as the causative material lodges at the crossroad of the upper respiratory and digestive tracts in the laryngopharyngeal region. |
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. | And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. |
В дыхательных путях кошек возбудитель обнаруживается в течение 50 дней. | History FHV 1 was first isolated from cats in 1958 in the United States. |
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. | Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. |
В 2001 году большую часть болезней составляли расстройства сердечно сосудистой системы, на уровне 26,2 , затем расстройства дыхательных путей, на уровне 18,3 , и далее нарушения костно мышечной системы, на уровне 9 . | Most of the illnesses in 2001 were circulatory system disorders, at 26.2 per cent, then respiratory tract disorders, at 18.3 per cent, followed by bone and muscular disorders, at 9 per cent. |
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность. | The immune cells developed into the tolerance promoting cells. |
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин. | Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin. |
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. | This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. |
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием. | The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory. |
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, | Fat derived stem cells are adult stem cells. |
Похожие Запросы : эпителиальные клетки, - эпителиальные клетки - раздражение дыхательных путей - очищение дыхательных путей - нижних дыхательных путей - обструкцией дыхательных путей - патогены дыхательных путей - проводящих дыхательных путей - заболевания дыхательных путей - защита дыхательных путей - рак дыхательных путей - открытие дыхательных путей - эпителий дыхательных путей - сужение дыхательных путей