Перевод "эсминец" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эсминец - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто летающий эсминец. | Just a flying battleship. |
Мы как большой эсминец. | We're a big destroyer. |
Летающий эсминец, розовый слон никакой разницы. | Well, flying battleship, pink elephant. Same difference. |
Летающий эсминец, которого не было в небе. | The flying battleship that wasn't there. |
16 сентября 1952 эсминец был пущен на слом. | She was returned to the Royal Navy on 9 September 1952 and scrapped on 16 September 1952. |
Эсминец находился в составе флота до 1925 года. | The ship was long and had a beam of and a draft of . |
С 15 июля 1955 года снова эсминец DD 618. | On 15 July 1955, she was reclassified DD 618. |
С 15 июля 1955 года снова эсминец DD 632. | She was reclassified DD 632, 15 July 1955. |
С 15 июля 1955 года снова эсминец DD 493 года. | She was reclassified DD 493 on 15 July 1955. |
Птица, огромная как эсминец кружила, а потом и атаковала самолёт. | A bird as big as a battleship circled and attacked the plane. |
Я сказал, что оно выглядело как эсминец, а не было эсминцем. | I said it looked like a battleship, not that it was a battleship. |
Огромная как эсминец птица кружит и готовится напасть на самолёт КГА. | A bird as big as a battleship, circling and preparing to attack the CAB plane. |
Один эсминец был затоблен американскими кораблями в бою у Тассафаронга 30 ноября. | One destroyer was sunk by American warships at the Battle of Tassafaronga on 30 November. |
Их сопровождал эсминец Хесперус , взятый командованием западных подходов на время первой части похода. | They were accompanied by , loaned by Western Approaches Command, for the first part of the trip. |
Первый эсминец класса Zumwalt, DDG 1000, был спущен на воду 29 октября 2013 года. | This first vessel was launched from the shipyard at Bath, Maine on 29 October 2013. |
ЗРК Thomson CSF R 440 Sea Crotale и РЛС Thomson CSF TSR 3004 Sea Tiger E F диапазона были установлены на эсминец 109 Кайфэн ВМФ КНР (типа 051) и эсминец 112 Харбин (типа 052). | The Thomson CSF R 440 Sea Crotale surface to air missile (SAM) and Thomson CSF TSR 3004 Sea Tiger E F band radar were installed on the Peoples Liberation Army Navy (PLAN) Type 051 destroyer Kaifeng (109) and Type 052 destroyer Harbin (112). |
С 19 марта 2011 года эсминец активно принимает участие в операции западных стран в Ливии. | The official codename for the U.S. part of the operation is Operation Odyssey Dawn. |
Например, корабль 6, затонувший эсминец Лэмсон , находился дальше, чем другие семь кораблей, оставшихя на плаву. | For example, ship 6, the destroyer , which sank, was farther away than seven ships that stayed afloat. |
Битти перенёс свой флаг на эсминец Эттэк в 11 50 и ринулся за линейными крейсерами. | He transferred his flag to the destroyer at 11 50 and set off in pursuit of his battlecruisers. |
Шеффилд (D80) (1971) эсминец типа 42, сильно повреждённый ВВС Аргентины 4 мая 1982 года в ходе Фолклендской войны. | HMS Sheffield (D80) (1971) a Type 42 destroyer badly damaged by the Argentinian air forces on 4 May 1982 during the Falklands War. |
4 сентября 1928 года он получил под командование эсминец Кампбелл , и оставался в этой должности до августа 1929 года. | On 4 September 1928, he assumed command of the destroyer HMS Campbell , a position he held until August 1929. |
Эсминец Джон Маккейн назван в честь Джона С. Маккейна Младшего и Джона С. Маккейна Старшего, двух адмиралов флота Соединенных Штатов. | This warship is named after John S. McCain, Sr., and John S. McCain, Jr., both Admirals in the United States Navy. |
Через несколько часов после революции, американский посол санкционировал эвакуацию граждан США, и 13 января на остров прибыл эсминец ВМФ США Manley . | Within hours of the revolution, the American ambassador had authorised the withdrawal of US citizens on the island, and a US Navy destroyer, the USS Manley , arrived on 13 January. |
В её честь назван эсминец ВМФ США USS Hopper (DDG 70) и суперкомпьютер Cray XE6 Hopper Исследовательского вычислительного центра министерства энергетики (NERSC). | The U.S. Navy Arleigh Burke class guided missile destroyer USS Hopper (DDG 70) is named for her, as was the Cray XE6 Hopper supercomputer at NERSC. |
USS John Paul Jones (DDG 53) третий эсминец УРО типа Арли Бёрк и первый корабль этого типа, служащий на Тихоокеанском флоте США. | Commanding Officers The commanding officer (CO) of the USS John Paul Jones (DDG 53), is the United States Navy officer who is the most senior officer on ship. |
Эсминец Росс назван в честь капитана Дональда К. Росса (1910 1992), награждённого Медалью Почёта за проявленный героизм во время атаки японцев на Перл Харбор. | She was the second Navy ship of that name, and the first named in honor of Captain Donald K. Ross (1910 1992), who was awarded the Medal of Honor for his heroism during the attack on Pearl Harbor. |
Эсминец принял участие в преследовании и уничтожении линкора Бисмарк в мае 1941 года, и в операции Пьедестал по проводке конвоя на Мальту в августе 1942 года. | She participated in the pursuit and destruction of in May 1941, and in Operation Pedestal, the escorting of a convoy to Malta in August 1942. |
Чтото, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить. | Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it. |
USS Arleigh Burke (DDG 51) первый эсминец типа Арли Бёрк USS Arleigh Burke назван в честь адмирала Арли Альберта Берка (1901 1996), воевавшего на Тихом океане во время Второй мировой войны. | The USS Arleigh Burke (DDG 51), named for Admiral Arleigh A. Burke, USN (1901 1996), is the lead ship of the Arleigh Burke class guided missile destroyers. |
Начиная с 14 53 эсминец Де Хэвен получил три бомбовых попадания и затонул почти сразу в 2 милях (3 км) к югу от острова Саво со 167 членами экипажа, включая капитана. | Beginning at 14 53, destroyer was rapidly hit by three bombs and sank almost immediately south of Savo Island with the loss of 167 of her crew, including her captain. |
В мае 2004 г. эсминец Рассел в рамках ежегодных учений отправился на четырёхмесячное развёртывание вместе с несколькими другими кораблями (USS McCampbell (DDG 85), USCGC Mellon (WHEC 717), USS FortMcHenry (LSD 43), спасательным судном USS Salvor). | In May 2004, Russell departed for a four month deployment along with several ships including USCGC Mellon (WHEC 717), USS Salvor (ARS 52), USS Fort McHenry (LSD 43) USS McCampbell (DDG 85). |
Похожие Запросы : эсминец корабль