Перевод "этапа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Phase Stages Stage Winner Steps

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта.
The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project.
D. Оценка экспериментального этапа
D. Evaluation of the pilot phase
Начнём с первого этапа.
Okay, we're going to start with the first stage.
ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1.
ACCEPTANCE
МФСР сообщил об осуществлении этапа I и этапа II программы восстановления и развития.
IFAD reported on phases I and II of its rehabilitation and development programme.
В этом видео пример, три этапа этапа и три фаза земля значения являются приемлемыми
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable
Здесь проходили мачти групповго этапа.
bleachers, locker rooms...) were constructed.
первоначальной стадии этапа прекращения деятельности.
initial stage of the liquidation phase.
Мы достигли поистине исторического этапа.
We have indeed reached a historic juncture.
C. Цели опытного этапа 15
C. Objectives for a pilot phase 15 6
С. Предварительная оценка экспериментального этапа
C. Preliminary appraisal of the pilot phase
Медитация пройдёт в три этапа
This meditation will happen in three stages
В работе было три этапа.
We did it in three steps.
Существует три этапа процесса выравнивания
There are three steps to the leveling process First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank
Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Financing the Next Development Agenda
Торговый центр строился в три этапа.
The shopping centre was built in three stages.
Описание каждого этапа будет представлено ниже.
The description of each stage will be explained .
Запись песни состоялась в два этапа.
This was just a silly song we knocked off.
После группового этапа шёл финальный раунд.
After the preliminary round there was a final round.
b) Осуществление этапа II пересмотра МДП
(b) Implementation of Phase II of the TIR revision process
Этот проект осуществлялся в два этапа
The project was composed of two phases
Профессиональная подготовка проводится в два этапа.
Training takes place in two phases.
Осуществление этапа II Региональной программы действий
The Subcommittee noted that the Lao People's Democratic Republic and Nepal had joined the Trans Asian Railway network.
Итоговый документ этапа заседаний высокого уровня
Outcome of the high level segment
Общий обзор этапа рассмотрения осуществления проектов
Status of approval execution of technical cooperation projects
ЭТАПА ЛИКВИДАЦИИ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИ
LIQUIDATION PHASE OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL
А. РАБОТА ЭТАПА ЗАСЕДАНИЙ ВЫСОКОГО УРОВНЯ
A. PROCEEDINGS OF THE HIGH LEVEL SEGMENT
4. Завершение этапа заседаний высокого уровня.
4. Conclusion of the high level segment.
А. Наборы для первоначального этапа миссий
A. Mission start up kits
VII. КОМПЛЕКТЫ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ЭТАПА МИССИЙ
VII. MISSION START UP KITS
g) Потенциал для начального этапа операций.
(g) Start up capacity.
Этого этапа мы еще не достигли.
That stage has not yet been reached.
взносы в финансовый механизм (два этапа)
contributions to the financial mechanism (2 phases)
D. Элементы опытного этапа 16 19
D. Elements of a pilot phase 16 19 7
III. КРИТЕРИИ ОПЫТНОГО ЭТАПА 22 31
III. CRITERIA FOR A PILOT PHASE 22 31 8
D. Оценка экспериментального этапа 45 12
D. Evaluation of the pilot phase 45 13
Я разделил его на три этапа.
And I've done this in three parts.
Теперь доведите это до последнего этапа.
Now take it to the last step.
Существует целая активная программа начального этапа.
Yeah. There is a whole active seed program.
Он содержит оба приведен ных выше этапа.
It contains both steps of ABC.
Для предстоящего этапа нам понадобится все.
We'll need everything for the journey ahead.
признает неотложную необходимость продолжения осуществления этапа проектирования и предшествующего строительству этапа в рамках генерального плана капитального ремонта
Recognizes the urgent need to continue the implementation of the design and pre construction phases of the capital master plan
1. признает неотложную необходимость продолжения осуществления этапа проектирования и предшествующего строительству этапа в рамках генерального плана капитального ремонта
1. Recognizes the urgent need to continue the implementation of the design and pre construction phases of the capital master plan
Для обеспечения устойчивого экономического роста и создания рабочих мест необходимо пойти дальше первого этапа этапа становления новых предприятий.
In order to ensure sustainable economic growth and employment creation, it is necessary to move beyond the initial start up phase of new enterprises.
Ожидается, что Бурунди достигнет этапа принятия решений, а Замбия, Руанда и Чад достигнут этапа завершения в 2005 году.
It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005.