Перевод "этапы развития" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
этапы развития - перевод : этапы развития - перевод : развития - перевод : этапы развития - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этапы развития сахарной свеклы | Different plant stages of sugar beet |
Основные этапы развития домарксистской философии. | Основные этапы развития домарксистской философии. |
Этапы развития зерновых (нормальные условия) | Stages of grass development (normal growth) |
Поздние этапы демографического перехода низкие темпы экономического развития | Late stages of demographic transition and low rates of economic development |
Этапы осуществления | Implementation phases |
Другие этапы | Other segments |
различные этапы процесса создания кооператива основные этапы проекта создания кооператива | various stages in creating a co operative main options of a co operative project statutes. |
a) основные этапы | Community of Sahelo Saharan States (General Assembly resolution 56 92) |
Выделяются следующие этапы | The phases are |
D. Этапы референдума | D. Phases of referendum |
Е. Последующие этапы | E. Subsequent phases |
Этапы организации булочнойпекарни | The steps in setting up the bakery |
Этапы организации булочнойпекарни | The Steps in setting up the bakery |
Этапы организации булочной пекарни | The steps in setting up the bakery |
Этапы организации рынка | Steps in setting up the market |
Важно принимать во внимание различные этапы социально экономического развития стран, которые влияют на национальные приоритеты. | It was important to take account of countries apos different stages of socio economic development, which affected national priorities. |
Основные этапы профессиональной деятельности | Selected Professional Activities |
Основные этапы и сроки | Milestones and time line |
Различные этапы организации булочнойпекарни | The set up of the private bakery was carefully planned. |
Многие зарегистрированные партнерства занимаются практической деятельностью, между тем как другие переживают организационный и координационный этапы своего развития. | Many registered partnerships are operational, while others are making progress in the organizational and coordination phases of their development. |
Эти предложенные этапы являются следующими | These proposed stages are as follows |
0.2.1 Этапы и рабочие потоки | Phases and Workflows |
4. Этапы процесса углубленной оценки | 4. Phases of the in depth evaluation process |
E. Последующие этапы 18 8 | E. Subsequent phases . 18 7 |
Этапы расчета по нормативным затратам | Operation of a standard costing system |
Она не похожа на Центральную Европу, которая смогла перепрыгнуть через некоторые этапы развития, запрыгнув на трамплин НАТО Евросоюза. | It is not like Central Europe, which could leapfrog over some of them by jumping on the NATO EU springboard. |
Поэтому главная задача палеоантропологов найти неопровержимые доказательства, ископаемые свидетельства, чтобы заполнить этот пробел и увидеть различные этапы развития. | So, for us, paleoanthropologists, our job is to find the hard evidence, the fossil evidence, to fill in this gap and see the different stages of development. |
Но он медленно проходит некоторые этапы. | But he's slowly meeting some milestones. |
Эти этапы будут охватывать следующие элементы | Each stage will cover the following |
Таковы же и этапы мирных процессов. | So do the phases of the peace process. |
D. Этапы референдума . 24 47 8 | D. Phases of the referendum . 24 47 7 |
Процедура пересмотра должна включать следующие этапы | The review process should consist of the following steps |
i) соответствующие процедуры и этапы (цикл) | (i) The procedures and steps involved (the cycle) |
Перед вами этапы разработки жидкометаллического аккумулятора. | So this is the evolution of the liquid metal battery. |
Так он становится мне все этапы | So he's getting me through all the stages |
ВОЗ разделил развитие пандемии на этапы. | WHO stages the progress of a pandemic. |
Процедура разработки бюджета проходит следующие этапы | a 'fourth resource' to take account of the relative prosperity of the Member States, which is therefore based on their GNP (up to a maximum of 1.2 ) this accounts for about 10 of revenue. |
Рисунок 2 Пересекающиеся этапы процесса продажи | Figure 2 The overlapping steps in the selling process |
Основные этапы системы расчета нормативной себестоимости | Standard costing system basic steps |
Все этапы создания рынка детально планировались. | Every stage of the market's development was planned in detail. |
Этапы организации рынка рынка оптовой торговли. | For the wholesale market to be successful, it was essential to gain the support of the wholesaling community, and for at least 10 companies to be prepared to trade their goods at the market on the first day of opening. |
В публикации содержатся принципиальные рекомендации, которые помогут перепрыгнуть через отдельные этапы развития и обеспечить развитие основанного на знаниях общества. | It identifies policy recommendations essential for leapfrogging development stages and for evolving knowledge societies. |
Этапы, планируемые до 2020 года, показаны ниже | The planning stages until 2020 are shown below |
Этот метод отчетности предполагает следующие этапы прогресса | This reporting method employs the following progress steps |
1. Этапы осуществления проекта, расходы за четырехлетний | 1. Phasing, four year costs and donor support by country . 33 |
Похожие Запросы : этапы развития компании - отдельные этапы - различные этапы - этапы разработки - этапы монтажа - последовательные этапы - этапы сборки - все этапы - оперативные этапы - предстоящие этапы - Этапы возраста - этапы ремонта