Перевод "этих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этих три. Этих пять. Этих тоже пять. | Yes, 3 of those, 5 of those and 5 of these, too. |
Впустите этих язычников, Этих вандалов | Let them in, the pagans and vandals |
Всех этих бездельников, Всех этих оборванцев. | All those louts with no standing |
Этих? | Ask cupidon. |
Такая практика лишает население этих районов этих ресурсов. | Those practices deprive the inhabitants of the resources of those areas. |
Выполнение этих обязанностей возлагается на администрацию этих учреждений. | The obligations in question are discharged by the administrations of these institutions. |
Firefox и построен из этих, этих простых инструкций. | Firefox is built out of these, this these simple instructions. |
В этих? | In these? |
В этих. | In these. |
Этих малышей? | Overboard? |
Возьму этих. | I'll take those two. |
Этих животных. | These animals. |
Они транснациональные, и они связываются вокруг этих идей и историй, этих символов и этих лидеров. | They're transnational, and they bond around these ideas and narratives and these symbols and these leaders. |
Вражда этих клубов и этих городов не ограничивается бейсболом. | Although he did have a productive season in , he was never the same. |
Этот является суммой этих двух, а этот суммой этих. | Well this one is just the sum of those two, and this one's just the sum of those two. |
И постепенно энергия этих сил, этих васан покинет вас. | And gradually it means that the energy of these forces, the Versanas, they are on their way out. |
Проявляющийся в этих моментах информационный разрыв способствует изоляции этих государств. | These information gaps contribute to their isolation. |
Есть кое что ещё в этих людях, этих далеких американцах. | There's something else about these people, these Americans who are there. |
ЭМ В этих? | AM In these? |
Шерил В этих. | SS In these. |
Не забудь этих. | Don't forget these. |
Не забудьте этих. | Don't forget these. |
Я возьму этих. | I'll take those. |
для этих n . | for these n . |
Этих помилует Аллах. | Lo! |
этих организаций . 130 | their activities . 116 |
В этих целях | In pursuance of these objectives |
Этих мы убрали. | So we've broken it up into 3 groups. |
Давай заберем этих. | Take them in. |
Всех этих изгоев. | All these outlaws |
Долой Этих бродяг! | Out the outlaws |
Долой Этих босяков! | Out the vagabonds |
В этих путаницы. | In these confusions. |
В этих экспериментах. | In these experiments. |
Некоторые из этих ... | Some of thoseů |
Этих циклов два. | We have two things attached to this ring right there. |
Этих радикалов два. | We have two of these 1 methylethyl groups, just like we had two isopropyl groups. |
Этих проблем нет. | These aren't problems. |
Помните этих парней? | Remember these guys? |
Вышвырните этих французишек! | Smash through the johnnies! |
Без этих двух. | With two understudies. |
Уведите этих типов! | Get him out of here. |
В этих обносках? | Oh, this old thing? |
Да, именно этих. | Yes, those are the ones. |
Хватит этих разговоров! | Stop talkir such dip! |