Перевод "этот документ обеспечивает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : обеспечивает - перевод : документ - перевод : обеспечивает - перевод : документ - перевод : этот документ обеспечивает - перевод : документ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот документ, вступивший в силу 15 февраля 1999 года, обеспечивает основу для криминализации коррупции в международных коммерческих сделках. | The document, which came into force on 15 February 1999, provided a framework for criminalizing corruption in international business transactions. |
Открыть этот документ | Open this document |
Этот документ пустой... | Breakpoints |
Этот документ зашифрован | This document is encrypted |
Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию. | This packaging material provides heat insulation. |
Ее итоговый документ (резолюция 60 1) обеспечивает нас четкими директивами. | Its outcome document (resolution 60 1) provides us with clear guidelines. |
Этот документ заменяет документ А INF 48 6. | This addendum supersedes document A INF 48 6. |
Этот документ будет расшифрован | This document will be decrypted |
Этот документ будет зашифрован | This document will be encrypted. |
Этот документ не зашифрован | This document is not encrypted |
Я подготовил этот документ | I've drawn up this document. |
Этот документ заменяет собой документ А INF 49 5. | The addendum supersedes document A INF 49 5. |
Он прочитал этот документ вслух. | He read the document aloud. |
Я уже прочёл этот документ. | I've already read that document. |
Можешь распечатать мне этот документ? | Can you print out this document for me? |
Можете распечатать мне этот документ? | Can you print out this document for me? |
Откуда у неё этот документ? | Where did she get that document? |
Где она взяла этот документ? | Where did she get that document? |
Откуда у Тома этот документ? | Where did Tom get that document? |
Где Том взял этот документ? | Where did Tom get that document? |
Откуда у него этот документ? | Where did he get that document? |
Где он взял этот документ? | Where did he get that document? |
Этот документ заложил основу AACS. | That paper laid the theoretical foundations of AACS. |
Этот документ был представлен Контролером. | The recommendation was adopted without comment. |
Однако этот документ используется неэффективно. | However, it was not being used effectively. |
Этот документ не является самоцелью. | That document is not a goal in itself. |
Этот файл импортирует текущий документ | This file imports the current open document |
Этот метод обеспечивает значительное сокращение за трат на ядохимикаты. | They offer the opportunity to save considerably on chemical costs. |
Этот документ зашифрован, но Okular был собран без поддержки шифрования. Возможно, этот документ не будет открыт. | This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open. |
Этот документ был действительно написан Томом. | This document was actually written by Tom. |
Помоги мне, пожалуйста, перевести этот документ. | Please help me translate this document. |
Помогите мне, пожалуйста, перевести этот документ. | Please help me translate this document. |
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть этот документ. | The Committee may wish to consider document TRANS WP.30 AC.2 2005 9, prepared by the secretariat |
Этот документ представляется Конференции для одобрения. | It is presented to the Conference for endorsement. |
Этот документ не имеет формат MathML. | This document does not support encryption |
Позвольте мне прокомментировать этот важный документ. | I should like to make a few comments on this important document. |
Я назвал этот документ Основы дизайна, | I am calling this document Design Basics , |
Мисс Риджуэй, вы проверили этот документ? | Miss Ridgeway, have you checked this list? |
Этот режим обеспечивает эффективную защиту всем участникам таких совещаний. | This regime provides effective protection to all participants in such meetings. |
Настоящий документ обеспечивает справочную основу для обсуждений и предложения содержатся в документе 2005 4. | The present paper provided the background for the discussions and proposal contained in 2005 4. |
Ты можешь распечатать для меня этот документ? | Can you print this document for me? |
Вы можете распечатать для меня этот документ? | Can you print this document for me? |
Этот документ будет передан КВТ для одобрения. | This document will be transmitted to the Inland Transport Committee for approval. |
Этот программный документ содержится в приложении 4. | The policy paper is enclosed as annex 4. |
Этот документ будет передан КВГ для утверждения. | This document will be submitted to the Inland Transport Committee for consideration. |
Похожие Запросы : этот документ - этот документ - этот документ - этот подход обеспечивает - Этот документ определяет - применяет этот документ - этот документ охватывает - этот документ сообщает - Этот документ определяет - этот документ описывает - этот документ будет - этот документ предусматривает - Этот документ описывает - выполнять этот документ