Перевод "этот тренд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
этот тренд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А вот этот тренд менее однозначен. | But this trend is less unambiguous. |
Насколько далеко и в каком направлении будет развиваться этот тренд? | How far and in what direction can this trend go? |
Третий тренд роботы | Third trend robots. |
Это переросло в тренд. | This has grown into a trend. |
Уникальный стиль, своеобразность, тренд. | A unique style, individuality and trend. |
Когда вам говорят, что какой то статистический тренд будет продолжаться, но не дают неизменяемого объяснения, что именно вызывает этот тренд, вам говорят, что это сделали колдуны. | Whenever you're told that some existing statistical trend will continue, but you aren't given a hard to vary account of what causes that trend, you're being told a wizard did it. |
Существует также и неблагоприятный тренд. | There is also an uncomfortable pattern developing. |
У нас есть достаточно неплохой тренд. | We have a decent trend. |
И если мы не начнем менять этот тренд сегодня мы потеряем доллар и начнем выглядеть как Исландия | And if we don't start changing this trend line, we are going to lose the dollar and start to look like Iceland. |
Другой тренд взлет популистской партии Шведских демократов . | The other trend is the rise of the populist SD. |
загрузили результаты этих исследований в свои базы данных, использовали сложные математические формулы, чтобы вычислить тренд, тренд в итоге получился таким. | have got these surveys in place in their database, then they use advanced mathematical formulas to produce a trend line, and the trend line looks like this. |
Так мы думали мы были на реальный тренд. | So we thought we were on to a real trend. |
Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. | For every trend on this planet, there's a counter trend. |
Мы столько раз пытались поднять в тренд ее имя. | We tried so many times to trend her name. |
Другой пользователь Facebook, Зураб Кантария, написал В тренд селфiзкопом. | Another Facebook user, Zurab Kantariya, wrote, In trend selfiewithcop. |
Для каждого тренда на этой планете есть анти тренд. | It's very slow. For every trend on this planet, there's a counter trend. |
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. | Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. |
Также виден тренд в туризме, он становится более сдержанным. Верно? | We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key. Right? |
Самый неудачный казахский тренд последнего десятилетия это идиотский алюминиевый фасад. | The most unfortunate Kazakh design trend of the last ten years has to be the iodized aluminum facade. |
Также виден тренд в туризме, он становится более сдержанным. Верно? | We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key. |
Ниже неё сердцебиение реальное и его тренд, справа био проводник. | Below that's the actual heart rate and the trend to the right of that is a bioconductant. |
И когда эксперты из ООН загрузили результаты этих исследований в свои базы данных, использовали сложные математические формулы, чтобы вычислить тренд, тренд в итоге получился таким. | And when the experts in the U.N. have got these surveys in place in their database, then they use advanced mathematical formulas to produce a trend line, and the trend line looks like this. |
На самом деле сам по себе экологический тренд уже не нов. | Actually, the ecological trend itself is not a new phenomenon. |
Где у Вас есть этот огромный бум, что казалось очень заметно в мобильных приложениях, где, вроде бы, все заходят и проверяют новые клубы, а затем, может быть, этот тренд иссякает. | Where you have this huge boom, it seemed very pronounced in mobile, where, like, everybody goes, rushes in and checks out the new club, and then, maybe, it doesn't have sustainability. |
Несмотря на то, что с создания этого хэштега прошло уже два года, этот мощный тренд всё ещё жив и этим хэштегом пользуются по сей день. | Two years after it was started, this powerful trend can still be found alive, being tweeted about to this day. |
Так есть ли шанс того, что тренд валютного курса может быть уже завышен? | So is there a chance that the exchange rate trend may already be overshooting? |
Е.В. Кошки это тренд не только в России, но и во всем Интернете. | E.V. Cats are a trend not only in Russia, but all over the Internet. |
Что нужно сделать Мариссе в компании Yahoo, чтобы быть успешным и развернуть тренд? | What does Marissa gotta do at Yahoo to make it and turn around? |
Я Кевин Аллокка тренд менеджер YouTube, и моя работа смотреть видео на YouTube. | I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube, and I professionally watch YouTube videos. |
Исландский довольно специфичен если большинство современных языков подверглись сильному влиянию английского, направо и налево заимствуя из него слова, то исландский сумел сохранить свою чистоту, игнорируя этот тренд. | While most modern languages have been heavily influenced by today s lingua franca, English, borrowing words from it left and right, Icelandic has resisted the trend and kept its purity. |
Глава B Q утверждает, что тренд объясняется наличием восточноевропейских мастеров, работающих за небольшие деньги | B Q boss says Eastern European tradesmen working cheap is behind trend |
В разных местах наблюдаются неровности, но в общем и целом тренд можно прочертить по линейке. | There's some bumps along the way, but the big story is you could practically fit a ruler to it. |
Я бы предложил по крайней мере сделать вот так. Достаточно 10 лет, чтобы проследить тренд. | I would say, at least do this 10 years is enough to follow the trend. |
Это, возможно, отражение плотности населения и проникновения интернета, но более молодое население, которое, как правило, более продвинуто и любопытно в области инструментов обхода цензуры, также могло повлиять на этот тренд. | This is probably a reflection of population density and internet penetration, but a younger urban demographic, which tends to be more savvy and curious about circumvention tools, may have also influenced the trend. |
Исследование Экономической Комиссии по Африке показывает четкий восходящий тренд в области управления в 28 африканских странах. | A study by the Economic Commission for Africa showed a clear trend upwards in governance in 28 African countries. |
Текущая ситуация предполагает разовый шок, но понижательный тренд инфляции не изменится , заявил источник газеты в Минфине. | The current situation suggests a one time shock, but the overall downward trend in inflation remains unchanged, claims the newspaper s source in the Ministry of Finance. |
Хоть тренд и был довольно популярен, вскоре массы сместились к использованию мобильных устройств с 2G и 3G. | This trend, while still extremely popular, has shifted largely to 2G and 3G mobile devices. |
Также для обеих сторон возрастает тренд смотреть на другую с недоверием, которое иногда граничит с этнической ненавистью. | There was also an increased tendency for both sides to view the other with mistrust that at times bordered on ethnic hatred. |
Эта черта автоматизации типична для сетей ботов, и тот же тренд виден во всех четырёх группах ботов. | This is characteristic of the automation that is typical for bot networks, and the same trend shows up in all four bot sample groups. |
Этот тренд в Twitter начался в ноябре, когда был опубликован новый учебный план для индийского школьного выпускного экзамена в Лакхнау на 59 ой ежегодной конференции ASISC (ассоциации школ для индийского школьного сертификата). | The Twitter trend all began a few days ago when the new curriculum for the Indian School Certificate Examination was released in Lucknow at the 59th annual conference of the Association of Schools for the Indian School Certificate. |
Этот тренд стал по настоящему модным лет сорок назад, с выходом другого фильма, в котором тоже присутствовали металлический парень и ещё один, пушистый, в котором они спасли девушку, переодетые во вражеских стражников. | Forty years later was when the trend really caught on, with, interestingly, another movie that featured a metal guy and a furry guy rescuing a girl by dressing up as the enemy's guards. |
Ирака, откуда то ни было, мы все же имеем более долгосрочный тренд, который и является одной из хороших новостей. | Iraq, elsewhere, there is a longer term trend that does represent some good news. |
В мире сербского интернета наметился тревожный тренд сайты СМИ, содержащие политически острый материал, всё чаще становятся мишенью загадочных технических атак . | There's a worrying trend in Serbia's digital world. Media websites are increasingly the target of mysterious technical attacks that render inaccessible certain politically sensitive content. |
Данный тренд в целом соответствует новой линии Белого Дома, где экономическим выгодам отдается больший приоритет по сравнению с политическими соображениями. | This is broadly in line with a White House that prioritises economic virtues over political ones. |
Хотя детали распределения истории войн по поколениям можно оспаривать, в целом ясен важный тренд размывание границ военного фронта и гражданского тыла. | While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend the blurring of the military front and the civilian rear. |
Похожие Запросы : линейный тренд - основной тренд - тренд вверх - поймать тренд - нисходящий тренд - локальный тренд - средний тренд - тренд от - тренд вверх - вверх тренд - мобильный тренд - восходящий тренд - тренд вниз - тренд температуры