Перевод "ювелиров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Jewelers Jewellers Jeweller Jeweler Jewellery

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они проверят всех ювелиров.
They'll check all jewelers.
В одном Кумухе было 150 ювелиров.
There were 150 goldsmiths in Kumukh along.
Она была принята для того, чтобы избежать манипуляций ювелиров.
This system was adopted to avoid the monetary manipulation of the goldsmiths.
Каждый кристалл обрабатывается вручную и с большой осторожностью. На это уходит не один час работы опытных мастеров ювелиров.
Each crystal is then carefully and individually hand crafted, a process that demands many man hours by highly skilled jewellers.
После 7 лет ученичества Хиллиард был признан Мастером Почтенным Цехом Ювелиров в 1569 г. и открыл вместе с младшим братом Джоном мастерскую.
He set up a workshop with his younger brother John another brother was also a goldsmith, and the youngest a clergyman.
Реликварий относится к одним из лучших примеров работы средневековых ювелиров, а после коронационных регалий является вторым наиболее ценным памятником в Чешской Республике.
The reliquary is one of the most beautiful examples of medieval goldsmithery and is the second most valuable relic in the Czech Republic after the crown jewels.
Жан Шлюмберже является одним из четырёх ювелиров, которым компания Tiffany Co. позволила подписывать свои работы другими являются Эльза Перетти, Палома Пикассо и Фрэнк Гери.
Schlumberger remains one of only four jewelers that Tiffany Co. has allowed to sign their work the others are Paloma Picasso, Elsa Peretti and Frank Gehry.
МЕРНЫЕ РЕЙКИ Как в свое время Юлиус Цезарь, около 1100 г. н.э. английский король Генрих I тоже решил забрать право на выпуск денег у ювелиров.
Like Caesar, Henri I of England finally resolved to take the money power away from the goldsmiths, about 1100 A.D.
Таким образом мы наблюдаем испытанный трюк ювелиров, повторенный на национальном уровне, где национальные центральные банки действуют как Федеральный Резерв, а на международном уровне действуют 3 орудия мирового центрального банка.
So we see the repetition of the old goldsmiths' fraud, replicated on the national scale, with Central Banks like the Fed, and on the international scale by the three arms of the World Central Bank.
Изделия из металла, эмали и слоновой кости Драгоценности в изделиях этого периода имели очень высокий статус, вероятно, гораздо выше, чем сами картины мы чаще знаем имена ювелиров, чем художников, декораторов или архитекторов строителей.
Sculpture Metalwork, enamels, and ivories Precious objects in these media had a very high status in the period, probably much more so than paintings the names of more makers of these objects are known than those of contemporary than painters, illuminators or architect masons.