Перевод "южным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его называют Южным Гарвардом. | They call it like the Harvard of the South. |
Том говорит с южным акцентом. | Tom speaks with a southern accent. |
Вот это за южным полярным кругом. | This was this is south of the Antarctic Circle. |
Я думал, Южным Гарвардом был Вандербильт. | I thought the Harvard of the South was Vanderbilt. |
Является самым южным островом группы островов Зичи. | The highest point of the island is . |
Дети на торжествах, посвященных приобретению Южным Суданом независимости. | Children at South Sudan independence celebrations. |
Авалон является самым южным городом округа Лос Анджелес. | P.L.A.Y. |
Рейс 50 пролетел над Северным и Южным полюсами. | Flight 50 flew over both the North Pole and the South Pole. |
Заменить quot Южным Сандвичевым островам quot следующим текстом | Replace South Sandwich Islands. by the following |
Грипп непрерывно путешествует между северным и южным полушариями. | Flu is constantly circulating between the Southern and Northern Hemispheres. |
Между восточным и южным направлениями работы ЕС есть важные различия. | There is a fundamental difference between the EU's Eastern and Southern flanks. |
Южным входом в парк служат одни из самых больших ворот дворца. | The south entrance of the park sports one of the larger gates of the palace. |
Случай с южным Тиролем представляет собой прекрасный пример применения этого принципа. | The case of South Tyrol offered an excellent example of the implementation of that principle. |
Вы когда нибудь играли с магнитами, с северным и южным полюсами? | Have you ever played with two magnets? You know, the magnets with the north and the south poles? |
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива | Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward |
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива | And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward |
В Бостоне я говорю с южным акцентом, а в Чикаго с квебекским. | In Boston I was Southern. And in Chicago, I was Quebecois. |
Отсюда официальный назовем его южным девиз План МВФ и ЕС будет иметь успех. | Hence the official let s say Southern refrain The IMF EU plan will succeed. |
Этот район называется южным Фогтландом (Oberes Vogtland) и характеризуется большим количеством хвойных лесов. | In the south and southeast, Vogtland rises to a low or mid height mountain range also called Oberes Vogtland , or Upper Vogtland. |
Так же важно поддерживать и укреплять достигнутый мир между Северным и Южным Суданом. | Similarly, it is equally important to maintain and sustain the current level of peace between northern and southern Sudan. |
ЮНЕП управляет секретариатами различных глобальных конвенций, непосредственно связанных с Антарктикой и Южным океаном. | UNEP administers the secretariats of various global conventions dealing with subjects directly relevant to Antarctica and the Southern Ocean. |
До него между Южным Бронксом и Девятым районом Нового Орлеана было много общего. | Prior to Katrina, the South Bronx and New Orleans' Ninth Ward had a lot in common. |
Так что пока я держусь за работу, я должна говорить с южным акцентом. | So, as long as I work, you'll have to pardon my Southern accent. |
Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом. | Consider the regional and even global turmoil over Kosovo, South Sudan, Kurdistan, and Crimea. |
Касым хан не преминул воспользоваться этими обстоятельствами для укрепления своей власти над Южным Казахстаном. | Although, Baranduk Khan was the Khan of the Kazakhs, control of the government was in the hands of Kasym Khan. |
Надземная станция находится в главном здании, между Северным и Южным терминалами, в западной части. | The above ground station is inside in the main building, between the north and south terminals on the west end. |
При проведении анализа на национальном уровне наблюдается дисбаланс между южным районом и остальными районами. | Whenever there is an analysis at the national scale, existing disequilibria between the southern region and the others is observed. |
Иша йога центр находится у подножия священных гор Вельянгири, которые также называют южным Кайласом. | The Isha Yoga Center is situated at the foothills of the sacred Velliangiri Mountains, also referred to as the Kailash of the south. |
Террористические нападения на Соединённые Штаты 11 сентября 2001 года повысили интерес американцев к южным Филиппинам. | The terrorist attacks on the United States of September 11, 2001, galvanized American interest in the southern Philippines. |
Впервые DMI использована в чипсетах семейства Intel 915 с южным мостом ICH6 в 2004 году. | It was first used between the 9xx chipsets and the ICH6, released in 2004. |
Крупный ущерб уже был причинен южным районам Алжира, а также Мавритании, Чаду и другим странам. | Major damage had already been done in the southern part of Algeria, and in Mauritania, Chad and elsewhere. |
Полярные сияния хорошо наблюдать в безоблачные ночи, в регионах рядом с северным и южным магнитными полюсами. | The polar lights are best seen on clear nights in regions close to magnetic north and south poles. |
Сьюзен не может найти слова, чтобы выразить свою радость и радость всех кенийцев обретению независимости Южным Суданом | Susan has no words to express her joy and that of her fellow Kenyans for the independence of South Sudan |
Кочевья туркана на территории между Южным Суданом и Кенией были уязвимы для нападений со стороны окружающих народов. | Peoples The nomadic Turkana move in the territory between South Sudan and Kenya and have been vulnerable to attacks from surrounding peoples. |
Австралийский ареал простирается от мыса Йорк в Квинсленде вслед за южным побережьем до залива Шарк в западной Австралии. | The Australian range is from Cape York in Queensland following the coast south to Shark Bay in Western Australia. |
Кроме того, очевидно, что сохранение дисбаланса между северным и южным побережьями Средиземного моря не отвечает интересам Европейского сообщества. | The continued imbalance between North and South assuredly will not serve the interests of the European Community. |
В конце концов, они выиграли от введения евро больше всех, поскольку он позволил им дешево экспортировать товары южным европейцам. | After all, they have benefited most from the euro, which has enabled them to export cheaply to southern Europeans. |
Так дадим ли мы сейчас побережью Мексиканского залива увядать в течение нескольких десятилетий, как это было с Южным Бронксом? | Now will we let the Gulf Coast languish for a decade or two like the South Bronx did? |
MRO начал выходить на орбиту Марса 10 марта 2006 года, пройдя над южным полушарием на высоте 370 400 км. | MRO began orbital insertion by approaching Mars on March 10, 2006, and passing above its southern hemisphere at an altitude of . |
Так дадим ли мы сейчас побережью Мексиканского залива увядать в течение нескольких десятилетий, как это было с Южным Бронксом? | Now will we let the Gulf Coast languish for a decade or two, like the South Bronx did? |
Я даже посетил конкурс красоты среди глухих в Нэшвилле, штат Теннесси, где, как говорят, язык жестов загрязнён южным акцентом . | I even went to the Miss Deaf America contest in Nashville, Tennessee where people complained about that slurry Southern signing. |
Северные правители могут, например, предложить южным штатам более значительную часть доходов от добычи нефти в обмен на поддержку северного президента. | Northern governors could, for example, offer the southern states a larger share of Nigeria's oil revenue in exchange for their support for a northern president. |
Во время своих прогулок по самым южным местам Чешской Республики вы можете отдохнуть на аккуратных, ухоженных гринах здешних гольф полей. | On a trip to the southern most reaches of the Czech Republic you can take a break on the well tended greens belonging to the region s many golf courses. |
Любая угроза нормальной эксплуатации канала может сдвинуть дальневосточный маршрут к южным берегам Африки, оставляя в стороне Средиземноморье (и значительно увеличивая расходы). | Any threat to the canal s normal operations would shift the Far East Europe route to the southern tip of Africa, marginalizing the Mediterranean (and sending costs soaring). |
С быстрым приближением момента обретения независимости Южным Суданом, суданские граждане с Севера примиряются с самым большим изменением в истории своей страны. | With the independence of South Sudan fast approaching, North Sudanese citizens are coming to terms with the biggest change in the history of their country. |