Перевод "юность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Youth Adolescence Youth Childhood Arms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эх, юность...
Youth
И юность говорит
And youth goes
О, юность ты...
O sweet youth, you are...
Юность период жизни человека.
Youth is a period of life.
Идентичность юность и кризис.
New York A.A. Knopf.
Ваше шоу это юность..
Your play is youth.
Почему юность так беспощадна?
Why are young people so dreadfully merciless?
Только юность, нежность, характер.
Just youth, gentility, character.
Мой мальчик, вы это юность.
My boy, you're youth.
Юность может действительно прикончить человека.
Oh, youth can really Do a fellow in
Мой дедушка любит вспоминать свою юность.
My grandfather loves to reminisce about his youth.
Детство и юность провела в Брауншвейге.
But they did not die in vain.
Их детство и юность проходят там же.
It should be in America as well...
Детство и юность провёл в селе Зыбино.
It is located in the north of the oblast.
Где ты, юность знойная? Ручка моя белая!
How I regret my rounded arms my slender legs
Неужели я растратила юность на недостойных мужчин?
So I'm wasting my youth on the wrong men?
Если у него есть тема, то это юность.
If it has a subject, the subject is adolescence.
И я всегда говорю, что юность надо поощрять.
And I always believe in encouraging youth.
Но его тень висела надо мной всю мою юность.
But its shadow hung over me throughout my formative years.
Он провёл свою юность в гастролях с Билли Рэем.
He spent his school holidays touring and performing with Billy Ray.
Это юность и трепет любви, будто в сердце пожар.
Only found on that wonderful day When all longing is through
И что привезли с собой вашу красоту и юность.
And for bringing with you your beauty and youth
Детство и юность художника прошли в старинном русском городе Ржеве.
His childhood and youth in ancient Russian city of Rzhev.
(102 5) насыщает благами желание твое обновляется, подобно орлу, юность твоя.
who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle's.
(102 5) насыщает благами желание твое обновляется, подобно орлу, юность твоя.
Who satisfieth thy mouth with good things so that thy youth is renewed like the eagle's.
Установлено с точностью в ходе обследования Этой станции Юность вторая нет.
8 lt br gt 00 00 50,944 amp gt 00 00 54,204 lt br gt Установлено с точностью в ходе lt br gt обследования 9 lt br gt 00 00 54,748 amp gt 00 00 57,533 lt br gt This station Youth second no.
Уж пожить умела я! Где ты, юность знойная? Ручка моя белая!
How I regret my rounded arms my slender legs and passing charms
Игру 14 го тура ФНЛ Ротор провел в гостях, на стадионе Юность .
FC Rotor Volgograd played the 14th round game away at the Yunost stadium.
Юность разочаровывается, пытаясь добиться признания, и может начать искать выход в насилии!
These are frustrated young people seeking recognition and purpose, who risk expressing themselves through violence!
Он провел свою юность в Кастелло, где начал обучение в начальной школе.
He spent his youth in Castello, where he started his primary school.
Принц милый, чистота и юность ваша мешают вам понять всю лживость мира.
Sweet prince, the untainted virtue of your years... hath not yet dived into the world's deceit.
1982 2001 Детство и юность Лиза Иванцив родилась 2 июля 1982 года в Ужгороде.
Biography 1982 2001 Childhood and youth Yelyzaveta Ivantsiv was born July 2, 1982 in Uzhhorod.
Его отец был испольщиком, поэтому Эрнест провел юность, работая на фермах по всему штату.
His father was a sharecropper, so Tubb spent his youth working on farms throughout the state.
Кеннет Миллар родился в небольшом городе в Калифорнии, детство и юность провел в Канаде.
Brought up in Ontario, he eventually settled in California, where he died in 1983.
После короткого размышления юность протянула свой фитиль навстречу времени, то есть пламени, и сказала
After a moment of contemplation, youth stretched its wick to the time the flame and she said
Её жизнь после 20 лет была тяжёлой, но детство и юность были ещё сложнее.
And as hard as her 20s were, her early life had been even harder.
В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас
In answer to which claim, the prince our master says that you savour too much of your youth.
Юность не менее важна, чем мир взрослых. Она страдает и нуждается в поддержке, во вдохновении.
They are just as important as the adult generation, yet they suffer from neglect and need to be inspired.
Юность Шоу прошла в Бруклине, где в 1934 году он окончил Бруклинский колледж со степенью бакалавра.
He spent most of his youth in Brooklyn, where he graduated from Brooklyn College with a Bachelor of Arts degree in 1934.
1990 2006 Детство и юность Анна Владимировна Шурочкина родилась 15 августа 1990 года в семье музыкантов.
Biography 1990 2006 Childhood and adolescence Anna Shurochkina was born on 15 August 1990 into a family of musicians.
Он провел свою юность в городе Мельбурн, штат Флорида, где в 1960 году закончил среднюю школу.
He spent his youth in Melbourne, Florida, where he attended Melbourne High School.
Юность и образование Готлиб Вильгельм Лейтнер родился в Пеште (Венгрия) 14 октября 1840 года в еврейской семье.
Early life and education Dr. Gottlieb Wilhelm Leitner was born in Pest, Hungary, on 14 October 1840 to a Jewish family.
Детство и юность являются критическими периодами в плане укрепления здоровья, а также провоцирования и предотвращения возможных заболеваний.
Childhood and adolescence are the critical periods in terms of health and for promotion and prevention of possible diseases.
Я хочу довести до вашего сведения, Что напрасно вы первую юность свою Проворонили, будто вы дурни последние,
11 lt br gt 00 01 15,406 amp gt 00 01 18,540 lt br gt I want to bring to your attention, 12 lt br gt 00 01 18,993 amp gt 00 01 22,294 lt br gt But you need that first his youth 13 lt br gt 00 01 22,791 amp gt 00 01 26,345 lt br gt Miss the bus, if you fools past, 14 lt br gt 00 01 26,597 amp gt 00 01 29,635 lt br gt And, regrettably, in you I can find out.
Юность провел в США, а также в Южной и Центральной Америке, где мать принимала участие в археологических экспедициях.
Raised in a secular Jewish family, he spent his early years in North America and much of his adolescence in South and Central America.