Перевод "юристы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Юристы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все юристы лгуны. | All lawyers are liars. |
Что говорят юристы? | What do the lawyers say? |
Влиятельные юристы FMLC промолвили. | The FMLC s influential lawyers have spoken. |
Это слово используют юристы. | That's the word lawyers use. |
N Зачем нам юристы? | What good are lawyers? |
Обе сестры по профессии юристы. | Both sisters are lawyers. |
Юристы работают над этим делом. | Lawyers have been working on the matter. |
Но юристы Ренци оказались сильней. | And Rienzi's lawyers got richer. |
Также есть аудиторы, юристы и регуляторы. | And then, too, there are auditors, lawyers and regulators. |
И все юристы , которые помогают обвинения | And all the lawyers that assist the prosecution |
Тех организаций, юристы которых представляют ответчика. | Organizations that the attorneys from the plaintiff's are part of. |
И все юристы со стороны обвинителя. | And all the lawyers that assist the prosecution |
Это слово используют юристы. Он был отменен. | That's the word lawyers use. It was repealed. |
Старшие практикующие юристы и адвокаты сегодня погибли. | Senior practicing lawyers and Barristers died today. |
Мерсье написал жалобу, и делом занялись юристы. | He will no longer be... |
У нас лучшие юристы с крупными клиентами. | Here's our new law firm |
Среди них были юристы, медики и другие профессионалы. | Among the 250 people were lawyers, doctors, and other professionals. |
iii) Организация quot Юристы за права человека quot . | (iii) Lawyers for Human Rights. |
iii) организация quot Юристы за права человека quot . | (iii) Lawyers for Human Rights. |
Против были юристы, журналисты, священники, все они заявили | They were lawyers, journalists, priests, they all said |
Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами. | Lawyers oversee bigger transactions and cases. |
Если нет, то наши юристы вскоре с вами свяжутся. | If you didn't, you'll be hearing from our lawyers soon. |
Юристы, судьи, полицейские, доктора, инженеры, государственные служащие... это лидеры. | The lawyers, the judges, the policemen, the doctors, the engineers, the civil servants those are the leaders. |
Юристы предостерегают об угрозе для свободы личности и правовой процедуры. | Journalists argue that defending the public's interest sometimes requires reporting state secrets. |
Юристы предостерегают об угрозе для свободы личности и правовой процедуры. | Lawyers warn of a threat to individual liberty and due process. |
Студенты юристы обратились с ходатайством в ООН от имени фотографа | Law students petition UN on photographer's behalf |
В штаб квартире МТП собрались юристы из 40 стран мира. | Lawyers from 40 different countries met together at ICC headquarters. |
Ими, среди прочих, занимаются выдающиеся юристы Коллегии адвокатов Пуэрто Рико. | That has been taken care of, inter alios, by distinguished jurists of the Bar Association of Puerto Rico. |
Я знаю, юристы мне говорили, что такие вещи непозволительны, но... | I know, I have the lawyers say you mustn't do things like that, but |
Юристы не могут работать, если не будет судей, рассматривающих их дела. | Lawyers cannot practice without judges to hear their cases. |
Натан Мирволд Наши юристы предупреждают Не смотрите на лазер оставшимся глазом | Nathan Myhrvold Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is. |
Юристы не видели своих подопечных до обвинительного заключения от 9 октября. | Lawyers were unable to see the accused until two days before indictment on 9 October. |
В ходе ряда встреч это мнение подтвердили различные видные юристы страны. | During the round of interviews, this perception was confirmed by the views of several renowned national legal experts. |
Таблица 15. Юристы, работающие в государственных органах, 1990 2004 годы 157 | Office of the Prime Minister |
В состав делегации Австралии входили также ученые, технические эксперты и юристы. | The delegation of Australia also included a number of scientific, technical and legal advisers. |
На этой Конференции собираются видные юристы и судьи со всего мира. | This Conference brings together eminent lawyers and judges from around the world. |
Мы написали эти лицензии, чтобы юристы и суды могли читать их | We wrote these licenses so that lawyers and courts could read them |
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы. | The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. |
Несмотря на угрозы полиции против размещения сообщений о рейде, юристы продолжают высказываться. | Despite the police threat against posting messages on the raid, law practitioners continue to speak out. |
Депутаты Конвента представляли все классы французского общества, но наиболее многочисленными были юристы. | The members of the Convention came from all classes of society, but the most numerous were lawyers. |
Получатель гранта Автономная некоммерческая органи)зация Юристы за конституционные права и свободы | Grantee Autonomous nonprofit organisation Lawyers for Constitutional Rights and Freedoms |
Новая монархическая президентская модель заслуживает того, чтобы ее изучением занялись политологи и юристы. | This new monarchical presidential model deserves study by political scientists and jurists. |
Кстати, международные юристы, пытающиеся определить юридический статус космического пространства (Кому будет принадлежать луна? | Indeed, international lawyers who are seeking to define the legal status of outer space Who will own the moon? |
Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции. | Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention. |
Даже юристы будут применять 3D анимацию для объяснений несчастных случаев или других событий. | Even lawyers will employ 3D animations to help explain accidents or other events. |
Похожие Запросы : юристы этап - специализированные юристы - юристы закон - юристы и специалисты