Перевод "явления коррозии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

коррозии - перевод : явления коррозии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет воды, нет коррозии.
No water, no corrosion.
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme
i) наличие коррозии вокруг капсюля
(i) corrosion around the primer,
Ингибиторы коррозии, как, например, газообразные или летучие ингибиторы, можно использовать для предотвращения коррозии в закрытых системах.
Inhibitors Corrosion inhibitors, such as gas phase or volatile inhibitors, can be used to prevent corrosion inside sealed systems.
Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии.
The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion.
Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии.
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides.
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел.
The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids.
Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии.
Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps.
Некоторые из этих загрязнителей также приводят к коррозии элементов технической инфраструктуры.
Some of these pollutants are eroding technical infrastructures as well.
с) осмотр резьбы, если имеются признаки коррозии или если вспомогательное оборудование демонтировано .
(c) Check of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed
Наименование измеряемого физического явления.
The name of the physical phenomenon being measured.
Я представитель этого явления.
I'm a representation of that phenomenon.
Сейчас происходят необычные явления.
Unusual things are beginning to happen.
И такие явления повсеместны.
And this is a very widespread phenomena.
Ну, хорошего Вам явления
Well, good haunting.
Активность знаки выглядят коррозии и то, что выглядит как сушат утверждал могут возбуждаться
activity signs look corrosion and what looks like dried alleged can be excited
Том верит в паранормальные явления.
Tom believes in paranormal phenomena.
Основными причинами этого явления являются
The main reasons for this are as follows
Масштаб явления насилия в семье
Extent of the Phenomenon of Domestic Violence
отслеживание данного явления выявление пострадавшего
Monitoring the phenomenon locating the victim
b) Культурные аспекты явления глобализации
b) Cultural Aspects of the Phenomenon of Globalization
Почему мы получаем такие явления?
And what we want to understand is why? Why do you get these things? What's true about the rules in order for this to be true?
Подобные явления случаются всё чаще.
And so, there are many of those things that start to happen.
Кризисные явления в экономике США.
A crisis hits USA economy.
Это я называю усилением явления.
So this is what I call amplification of the phenomenon.
Были разработаны функции доза реакция для коррозии углеродистой стали, цинка, меди, бронзы и известняка.
Dose response functions for corrosion were developed for carbon steel, zinc, copper, bronze and limestone.
с) доклады о тенденциях в отношении коррозии и загрязнения за период 1987 2003 годов
Description objectives Identification of the state of surface water ecosystems and their long term changes with respect to the regional variation and impact of selected air pollutants, and including effects on biota.
Эти явления сохраняются до 1 года.
These are inhaled and reach the alveoli.
V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot
V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot
Причины этого явления пока не известны.
To date, the causes for this phenomenon are still unknown.
Следствием войны всегда являются зловещие явления.
War always brings ominous phenomena.
Перед нами два совершенно разных явления.
We had two very different phenomena.
Я не могу описать явления очаровательной
I can not describe the phenomena charming
Мы пытаемся объединить эти два явления.
We're just trying to connect the two.
Что же стало причиной этого явления?
What's happened to cause this phenomenon?
У этого явления есть две причины.
There are two reasons for it.
Источники данных отражают разные аспекты явления.
Are fi eld observations recorded after each period of obvservation or each interview?
Отношения это истинная суть любого явления.
Humanity is nature's rule... by which we live and die.
Стоимость замены металлических объектов, выведенных из строя вследствие коррозии, составляет миллиарды долларов США в год.
The cost of replacing metals lost to corrosion is in the multi billions of dollars per year.
Несколько видов коррозии различимы визуально или с помощью спектроскопии, они формируются при разных внешних условиях.
Several forms of rust are distinguishable both visually and by spectroscopy, and form under different circumstances.
6.2.1.2 Все элементы комплекта ремня, подверженные воздействию коррозии, должны быть надлежащим образом от нее защищены.
All parts of the belt assembly liable to be affected by corrosion shall be suitably protected against it.
И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
But we can deduce their existence and attributes by measuring their effects on things that are directly observable.
Это творения культуры, а не природные явления.
They are cultural creations, not natural phenomena.
Мы начали исследовать прочие явления, как то
And we started exploring all kinds of other phenomena.

 

Похожие Запросы : природные явления - физические явления - явления переноса - психические явления - странные явления - явления потока - экономические явления - метеорологические явления - аномальные явления - электромагнитные явления - родственные явления - климатические явления - погодные явления