Перевод "является более точным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : является более точным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Случай с Плэйбоем является гораздо более точным барометром государства религиозного радикализма в Индонезии.
The case of Playboy is a much more accurate barometer of the state of religious radicalism in Indonesia.
Наше исследование не является точным анализом
Our study is an impression of the moon's surface.
Я думаю, что твой ответ является точным.
I think your answer is accurate.
Мы должны заменить это чем то более точным .
We have to change it to something much more technical.
В вопрос получает более точным. Получает точный ответ.
The question gets more precise.
Если быть более точным, они ведут вас туда.
To be more precise, they lead you there.
Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
But is this an accurate description of slow growing countries?
Популярная культура является, возможно, наиболее точным примером данной универсальности.
Pop culture is perhaps the clearest example of this universality.
Они могут проверить, что опубликованный результат выборов является точным.
They can check that the announced result of the election is the correct one.
Я думаю, нам следует сделать это даже более точным.
I think we should make this even more explicit.
Однако определение ситуации, характеризуемой этим выражением, отнюдь не является точным.
The definition of the situation behind the word is, however, far from accurate.
Если быть еще более точным, то это специфический почтовый код.
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes.
Ќо вернЄмс к более точным наукам, что насчЄт оружи , обби?
But to get back to a more exact science, what about the gun, Robbie?
Три описания суда сохранилось, предположительно самое короткое описание является наиболее точным.
Three transcripts of the trial survive, of which the shortest is probably the most accurate.
Этот функтор является точным тогда и только тогда, когда formula_22 проективен.
A functor is exact if and only if it is both left exact and right exact.
Во время операции минимальны потери крови оперативное вмешательство является предельно точным.
Robotic surgery provides its greatest benefit during prostate cancer surgery, but favourable results have also been reported during selected surgery of the digestive tract.
Если быть точным, положение Китая более затруднительное, чем было у Японии.
To be sure, China s situation is more extreme than Japan s.
Как представляется, перевод слов chine bone2 словами épine dorsale не является точным.
The translation of chine bone2 with épine dorsale does not seem to be correct.
Эти события вдохновили меня или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену.
And that kind of gave me the inspiration or rather to be precise, it gave my wife the inspiration.
Эти события вдохновили меня или, чтобы быть более точным, вдохновили мою жену.
And that kind of gave me the inspiration or rather to be precise, it gave my wife the inspiration.
Наше исследование не является точным анализом и даёт только общее представление , поэтому следует относиться к точным цифрам в нашем исследовании со здоровой долей скептицизма.
Our study is an impression of the moon's surface. It's not a street map.
Его прогноз оказался точным.
His forecast turned out to be accurate.
Если быть более точным, то эффективная защита прав человека возможна лишь в рамках демократии.
More precisely, the effective safeguarding of human rights is possible only in a democratic framework.
И это действительно произошло, и поэтому тестирование пользователями, вроде, по определению, будет более точным.
And this indeed does happen, and so user testing is, sort of, by definition going to be more accurate.
Одна вещь, чтобы улучшить это достаточно хороший тест не является очень точным для малых номера.
One thing to improve is that the, is good enough test is not very precise for small numbers.
Его ответ не был точным.
He didn't give a precise answer.
Позвольте мне быть очень точным.
Let me be very careful.
22 года, если быть точным.
Twentytwo, to be exact, I think, Elizabeth.
Раздайте их с точным описанием.
Send it around with a detailed description.
Четыре минуты, если быть точным.
Four minutes, to be exact.
quot Среди законов, которые управляют человеческим обществом, есть закон, который представляется более ясным и более точным в сравнении с другими.
quot Amongst the laws that govern human societies, there is one that seems clearer and more precise than all others.
После внесения дополнительных усовершенствований в практику учета по статье расходов теперь проводятся фактические выплаты и выверенные обязательства, что, как представляется, является более точным отражением таких расходов.
Under the refined practice, actual disbursements and verified commitments are recognized as expenditures which is considered a more accurate reflection of such expenditures.
Хотя было признано, что пересмотренный проект является более гибким и точным по сравнению с ранее представленным вариантом, тем не менее Комитет рекомендовал подготовить менее сложный документ.
While it generally considered the revised draft to be more flexible and concise than the earlier version, the Committee had called for an even less complicated text.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что в целом отчет об исполнении бюджета является подробным и точным.
The Advisory Committee notes with appreciation that, overall, the performance report was detailed and precise.
Для молодых парней, если быть точным.
For young men of course.
О нет, оно было предельно точным.
Oh no, they were brilliantly accurate.
В 5 21, чтобы быть точным.
Five twentyone to be exact.
Военный корреспондент, если быть совсем точным.
War correspondent, to be quite accurate.
В ответ на утверждения источника правительство заявило, что сообщение, представленное Рабочей группе источником, является не совсем точным.
The Government replied to the source's allegations that the statement provided to the Working Group by the source is not fully correct.
Второй связан с более точным установлением не только приверженности доноров предоставлять ресурсы, но и графика предоставления помощи.
The second element involves ascertaining thoroughly not only the commitment of donors to transferring resources, but the form this aid will take and the timetable of its availability.
Вам нужно быть более точным, чем в этот раз, старина Или это должен быть очень большой призрак
You'll have to be a bit more accurate than that, old boy... unless it's a very large ghost.
И то, что является точным об этом позже в курс, когда я говорю о pointsification аргумент о gamification.
later on in the course when I talk about the pointsification argument about gamification.
Если быть точным то, чего хотят другие.
Or to be precise, I do what the rest of 'em want.
Настоящий кризис ЕС и валютного союза не финансовый, а политический или, чтобы быть более точным, это кризис руководства.
The real crisis of the EU and the monetary union is not financial but political or, more precisely, it is a leadership crisis.
Это выражение, может быть, и не является точным на данный момент, но тень краха над Таиландом уже определённо нависла.
That description may not yet be true, but the shadow of state failure is certainly growing.

 

Похожие Запросы : более точным - более точным - более точным - более точным - не является точным - содержание является точным - не является точным - еще более точным - быть более точным - гораздо более точным - все более точным - не является достаточно точным - является более выгодным