Перевод "является организация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : является - перевод : является - перевод :
Is

организация - перевод : организация - перевод : является организация - перевод : является организация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организация является членом группы Galatsi .
It is a member of the Galatsi Group .
Сама организация является зарегистрированной, некоммерческой корпорацией.
The organization itself is a registered, not for profit corporation.
Организация является подмножеством более широкого движения.
The organization is a subset of the greater movement.
Третьей сложной задачей является организация выборов.
The third challenge is that of organizing the elections.
Данная организация является членом группы Galatsi .
The organization is a member of the Galatsi Group .
Данная организация является членом группы Galatsi .
The organization is a member of the Galatsi Group .
Эта организация является членом группы Galatsi .
It is a member of the Galatsi Group .
Данная организация является членом группы Galatsi .
It is a member of the Galatsi Group .
Организация Объединенных Наций является международной организацией.
The United Nations is an international Organization.
Организация Объединенных Наций является незаменимым институтом.
The institution of the United Nations is irreplaceable.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
The United Nations is the devil s own creation.
Его наилучшим воплощением является Организация Объединенных Наций.
The United Nations is its best expression.
Ясно, что Организация Объединенных Наций не является сверхправительством.
Clearly, the United Nations is not a super government.
Шанхайская организация сотрудничества является одним из таких механизмов.
The Shanghai Cooperation Organization is one such mechanism.
Организация Объединенных Наций является активным борцом за мир.
The United Nations is a strong supporter of peace.
Это вполне естественно, поскольку эта организация является межправительственной.
That is only natural because this is an intergovernmental organization.
Является ли организация террористической это определяется, во многом, политиками.
Whether organizations are terrorist or not is largely a determination motivated by politics.
Организация Объединенных Наций не является панацеей или универсальным лекарством.
The United Nations is not a panacea or a universal cure.
Вот почему сегодня наша Организация является как никогда необходимой.
Therefore, our Organization is more indispensable today than ever.
Эта организация является соучредителем СДС ее духовным наставником является писатель и демократ Жордан Василев.
This organization is a cofounder of the UDF, and stands under the spiritual patronage of the author and democrat, Jordan Vassilev.
С тех пор Организация Объединенных Наций является нашим близким другом.
Since then the United Nations has been our trusted friend.
Ее ключевым элементом является организация надлежащего обучения на национальном уровне.
At its heart is proper preparation at the national level.
Организация Объединенных Наций является ведущей организацией с многочисленными директивными центрами.
The United Nations is a far flung institution with multiple centres of decision making.
Для малых государств Организация Объединенных Наций является единственным гарантом безопасности.
The United Nations remains the only guarantor of security for the small States.
Организация Объединенных Наций более не является факультативным инструментом международного сообщества.
The United Nations is no longer an optional feature of the international community.
Организация Объединенных Наций является особым выразителем интересов беднейших стран мира.
The United Nations is the special voice of the world apos s poorest nations.
Организация Объединенных Наций является наиболее соответствующим механизмом в данном случае.
The United Nations would be the most appropriate mechanism for that task.
Организация и успешное проведение такой исследовательской деятельности является задачей нелегкой.
The organization and successful management of this research activity has been a challenging task.
Критичной технологической проблемой всех интеллектуальных счётчиков является организация связи с ними.
Technology Of all smart meter technologies, one critical technological problem is communication.
Организация Объединенных Наций является наиболее ярким символом в современном сообществе государств.
The United Nations is the most emblematic case in the modern society of nations.
Другим крупным профсоюзным объединением является Центральная организация профсоюзов служащих Эстонии (ТАЛО).
Another larger organisation that unites trade unions is the Estonian Employees' Unions' Confederation (TALO).
Эта международная Организация, по словам Генерального секретаря Бутроса Бутроса Гали, является
The international community is, in the words of Secretary General Boutros Boutros Ghali
6. Важной инициативой Центра является организация региональных симпозиумов, посвященных вопросам разоружения.
6. The Organization of regional disarmament symposiums was an important initiative.
Поэтому необходимо сотрудничество международного сообщества, олицетворением которого является Организация Объединенных Наций.
The cooperation of the international community, represented by the United Nations, is therefore necessary.
Организация Объединенных Наций является наиболее приемлемым форумом для достижения этой цели.
For that purpose, the United Nations is the most appropriate forum.
Важнейшим этапом работы является организация перехода от одной системы к другой.
Finally, after some post stratification stage the results of the survey should be tabulated and published.
Состав НКО (указать, является ли им правительственная организация или организация гражданского общества, а также представить информацию о гендерном составе представителей)
Composition of the NCB (indicate whether it is a Government or civil society organization, and provide information on the representatives' gender)
Независимая медиа организация Internews является одним из примеров мирных инициатив в Интернете.
The independent media organization Internews, for example, is just one example of peace building initiatives migrating online.
Распространение является серьезной угрозой, на которую Организация Объединенных Наций должна решительно отреагировать.
Proliferation is a profound danger, which the United Nations must confront in a decisive manner.
Организация Пути к миру (ПКМ) является международной миротворческой, просветительской и консультативной организацией.
Pathways To Peace (PTP) is an international Peacebuilding, educational and consulting organisation.
Организация Объединенных Наций не была и не является демократической по своему характеру.
The United Nations has not been and is not democratic.
Конечно, средства ограничены, но разве эта Организация не является последней надеждой людей?
To be sure, the means are limited, but is not this Organization the last hope of people?
В конце концов Организация Объединенных Наций является высшей точкой межправительственного, многостороннего процесса.
After all, the United Nations is the apex of the intergovernmental, multilateral process.
Она является отражением того факта, что Организация Объединенных Наций переживает переходный период.
It is a product of the fact that the United Nations is in transit.
quot Организация Объединенных Наций по своей сути является универсальной, глобальной и всеобъемлющей.
quot The United Nations is, by its very essence, universal, global and inclusive.

 

Похожие Запросы : организация является ключевым - организация, - организация, - вышестоящая организация