Перевод "является существенным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
является - перевод : является - перевод : является существенным - перевод : является существенным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возраст матери является существенным фактором риска. | Age The age of the mother is a significant risk factor. |
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. | A moral sense is essential to a democracy of true solidarity. To secure the moral sense that only social solidarity may provide, a clear set of social rights must also exist. |
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. | A moral sense is essential to a democracy of true solidarity. |
Их сотрудничество является существенным вкладом в стабильность и безопасность региона. | Their cooperation is a substantial contribution to the stability and security of the region. |
Директоров и менеджеров, чье влияние на коллектив является наиболее существенным. | Directors and senior managers who are seen as having highly influential roles with the staff throughout the organisation. |
Сам по себе бланк оценки является очень действенным даже существенным. | AAseriousserious weaknessweakness remainsremains thethe lacklack ofof locallocal |
Существенным аспектом маргинализации и дискриминации женщин в сельских районах является насилие. | An important aspect of the exclusion and discrimination experienced by women in the rural areas is violence. |
Почему эта кривая и вялый раньше, что является существенным ебать ее? | Why this curve and dopey before, what is essential to harm her? |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Whether it is enough to compensate homeowners for the wealth losses resulting from declining house prices and to prevent the impending recession remains to be seen. |
Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики. | Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics. |
Являясь эквивалентом 1 американского ВВП, данное снижение по общим оценкам является существенным. | Equivalent to 1 of US GDP, it is large by all accounts. |
По мнению нашей делегации, существенным элементом такой расширенной программы является верховенство права. | In the view of my delegation, a significant component of that broader agenda is the rule of law. |
71. Другим существенным вкладом в осуществление проекта является диалог по вопросам политики. | The second type of substantive project input relates to policy dialogues. |
Помимо вклада в экономику средиземноморских стран туризм является существенным фактором сближения народов. | Tourism, in addition to its economic input to the Mediterranean countries, is also an appreciable factor for rapprochement between peoples. |
Это является существенным шагом в обеспечении построения более безопасного мира для наших народов. | That represents a significant step in ensuring that our peoples live in a safer world. |
Хотя данное положение и не является существенным, включение его все же представляется целесообразным. | While not essential, it seemed useful to include the provision. |
Второй вид применений является также весьма существенным и представляет из себя заочное обучение. | Healthcare networks Electronic tendering Transeuropean public administration network City information highways better cheaper government bringing the information society at home |
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах. | Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders. |
В июне 2001 года Президент Французской Республики заявил, что существенным элементом является немилитаризация космоса. | In June 2001, the French President stated that the non militarization of space was an essential element. |
Существенным элементом процесса подготовки национального доклада является применение комплексного подхода, основанного на принципе участия. | An essential component of national report preparation is its participatory and integrated approach. |
Это было существенным изменением. | That was a great change. |
В отношении обеих политик эффективность это синоним законности, которая таким образом является существенным условием успеха. | In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success. |
Сказать, что нечто является существенным обычно означает, что это нечто необходимо для достижения определённой цели. | To say that something is essential is ordinarily to say that it is necessary to the achievement of a certain object. |
Туризм в Индонезии является важным компонентом индонезийской экономики, а также существенным источником его денежных поступлений. | Tourism in Indonesia is an important component of the Indonesian economy as well as a significant source of its foreign exchange revenues. |
Воздействие на местную продовольственную безопасность было весьма существенным, ибо ставрида является важным локальным источником продовольствия. | The impact on local food security was severe since horse mackerel is an important source of local food. |
Существенным дополнительным фактором обеспечения независимости является наличие представителей от таких организаций, как СБЖТ из Великобритании. | Considerable additional independence is provided by having representatives from organizations such as RSSB from Great Britain. |
Это различие тем не менее является существенным, основным для государств членов, и его необходимо учитывать. | The distinction is nevertheless a relevant, valid and crucial one to Member States, and this needs to be respected. |
Сказать, что нечто является существенным обычно означает, что это нечто необходимо для достижения определённой цели. | To say that something is essential is ordinarily to say that it is necessary to the achievement of a certain object. |
Существенным уязвимым фактором по прежнему является неэффективность Группы пограничного патрулирования в поддержании безопасной обстановки вдоль границы. | The critical vulnerability remains the effectiveness of the Border Patrol Unit to maintain the security situation along the border. |
Важным инструментом для минимизации гуманитарных рисков и существенным дополнением других многосторонних усилий является дополненный Протокол II. | Amended Protocol II was an important tool for minimizing humanitarian risks and an essential complement to other multilateral efforts. |
Новый Казахский банк ядерного топлива, является существенным шагом на пути к достижению мира, свободного от ядерного оружия. | The new Kazakh fuel bank is a significant step toward achieving a world free of nuclear weapons. |
Существенным требованием для ядерного разоружения является лимитирование производства расщепляющихся материалов, которые могут быть использованы для ядерного оружия. | Capping the production of fissile materials that can be used for nuclear weapons is an essential requirement for nuclear disarmament. |
Многие призывают к более существенным мерам. | Many called for more fundamental measures. |
Вклад Организации Объединенных Наций был существенным. | The contribution of the United Nations was substantial. |
Существенным моментом в решении этой задачи | We have to learn how to use these data and make a numerical analysis so as to have plenty of statistics available. |
Что касается прав человека и верховенства права, то принятие лидерами концепции ответственности за защиту является существенным шагом вперед. | On human rights and the rule of law, endorsement by leaders of the concept of a responsibility to protect is a significant step forward. |
Несмотря на прогресс, достигнутый в этих областях, который действительно является очень существенным, незначительный регресс отмечен в других сферах. | Notwithstanding these areas of progress which are indeed very significant there have been not insignificant set backs in other areas. |
Во первых, недостаточно емкий внутренний рынок страны является очень существенным выталкивающим фактором, заставляющим сингапурские предприятия расширять свои зарубежные рынки. | First, the country's limited domestic market is a very significant push factor in propelling Singapore enterprises to expand their markets abroad. |
Таким образом, прекращение всех испытаний ядерного оружия является существенным шагом в реализации планомерного процесса с целью достижения ядерного разоружения. | The end to all nuclear weapons testing is, thus, a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament. |
Устойчивый экономический рост для всех стран является существенным элементом в деле создания условий стабильности и мира во всем мире. | Sustainable economic growth for all countries is essential for stability and peace in the world. |
Международная миграция существенным образом способствует экономическому развитию. | International migration was an important factor in economic development. |
В действительности, это означает, что Россия, кажется, временно отказывается от вступления в ВТО что является существенным изменением курса российской стратегии. | In effect, this means that Russia seems to be casting aside its accession to the WTO a major reversal of Russian strategy. |
Для латинского алфавита часто используется простейшая схема A 0, B 1, ..., Z 25, но это не является существенным свойством шифра. | (Often the simple scheme A 0, B 1, ..., Z 25 is used, but this is not an essential feature of the cipher. |
Существенным элементом образования на уровне выше среднего является профессионально технический компонент, который дает молодежи возможность приобретать навыки, расширяющие перспективы трудоустройства. | Education above the secondary level has a significant vocational training component so as to enable youth to acquire skills that would augment avenues for employment. |
Эксперты не смогли прийти к единому мнению относительно того, что является существенным для содержащегося в определении требования в отношении мотивов. | Experts were of two minds over what was essential to the motive requirement of the definition. |
Похожие Запросы : Участие является существенным - не является существенным - что является существенным - прогресс является существенным - более существенным - весьма существенным - весьма существенным - немного существенным - существенным образом - существенным для - остается существенным - существенным образом - существенным образом