Перевод "ядерных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Два основных ядерных государства договорились о сокращении своих ядерных запасов. | The two major nuclear weapon States have agreed on some reductions in their stockpiles. |
ЖЕРТВА ЯДЕРНЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ? | A VICTIM OF A NUCLEAR EXPERIMENT? |
Физическая защита ядерного материала и ядерных установок и оценка уязвимости ядерных установок | Physical protection of nuclear material and nuclear facilities and assessment of vulnerability of nuclear facilities |
Обеспечение безопасности ядерных материалов | Securing Nuclear Material |
Законодательство, касающееся ядерных материалов | Legislation with respect to nuclear materials |
Запрещение ввоза ядерных отходов | Act prohibiting the introduction of hazardous wastes |
IV. БАЛАНС ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ | IV. Nuclear material balance |
ДРУГИХ ЯДЕРНЫХ ВЗРЫВНЫХ УСТРОЙСТВ | OR OTHER NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES |
Общая хронология гонки ядерных вооружений. | The Nuclear Arms Race An Evolutionary Perspective. |
с) сокращение нестратегических ядерных вооружений | (c) Reduction of non strategic nuclear weapons |
обеспечить физическую защиту ядерных объектов. | Provide for the physical protection of nuclear facilities. |
с) сокращение нестратегических ядерных вооружений | (c) Reduction of non strategic nuclear weapons |
а) Уведомление о ядерных испытаниях | (a) Notification of nuclear tests |
касающихся использования ядерных источников энергии | Principles Relevant to the Use of Nuclear Power |
5. Системы обнаружения ядерных взрывов | 5. Nuclear explosion detection systems |
ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ, | testing by the People apos s Republic of China |
а) Уведомление о ядерных испытаниях | (a) Notification of nuclear tests |
b) ликвидация стратегических ядерных вооружений | (b) The elimination of strategic nuclear arms |
Отказ от ядерных взрывных устройств | Renunciation of nuclear explosive devices |
Предупреждение размещения ядерных взрывных устройств | Prevention of stationing of nuclear explosive devices |
Запрещение испытаний ядерных взрывных устройств | Prohibition of testing of nuclear explosive devices |
Общее количество ядерных боеголовок уменьшилось. | The total number of nuclear warheads has declined. |
Это моделирование ядерных топливных таблеток. | That's a simulated nuclear fuel pellet. |
Поэтому мы выступаем против строительства новых ядерных электростанций и продолжающегося использования уже имеющихся ядерных станций. | We thus oppose the development of new nuclear energy plants and the continued use of existing nuclear plants. |
Кроме того, назрела необходимость участия всех ядерных государств в процессе сокращения и ограничения ядерных вооружений. | Moreover, there is an urgent need for all nuclear weapon States to participate in the process of the control and limitation of nuclear weapons. |
Контрабанда ядерных материалов и дальнейшее использование небезопасных ядерных электростанций представляют собой большую угрозу для человечества. | The smuggling of nuclear material and the continuing operation of unsafe nuclear plants pose a great threat to humanity. |
В Уругвае не существует ядерных реакторов какого либо типа, и поэтому нет возможности переключения или хищения ядерных материалов для последующего использования в целях изготовления ядерных средств. | Uruguay has no nuclear reactors of any kind, hence there is no possibility of diversion or theft of nuclear fuel for subsequent use in producing nuclear devices. |
Мы вновь призываем Китай воздерживаться от проведения ядерных испытаний и присоединиться к мораторию других ядерных государств. | We once again urge China to refrain from any further testing and to join the other nuclear weapon States in a moratorium. |
Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний | The Fallout from India s Nuclear Tests |
57 58. Сокращение нестратегических ядерных вооружений | 57 58. Reduction of non strategic nuclear weapons |
58 50. Сокращение нестратегических ядерных вооружений | 58 50. Reduction of non strategic nuclear weapons |
Дубна, Объединенный институт ядерных исследований, 1999. | Дубна, Объединенный институт ядерных исследований, 1999. |
Имплементационные меры в отношении ядерных материалов | Executive action concerning nuclear materials |
Учредительная конвенция Европейской организации ядерных исследований | Convention establishing the European Organization for Nuclear Research |
Прекращение гонки ядерных вооружений стало реальностью. | The cessation of the nuclear arms race is a reality. |
Стандарты безопасности космических ядерных источников энергии | Nuclear power source safety standards |
усиление защиты ядерных материалов и объектов. | Strengthening the protection of nuclear materials and facilities. |
Многосторонние принципы ядерных поставок Комитета Цангера | Multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee |
ядерных боеголовок, наделенных невообразимым разрушительным потенциалом. | The nuclear option has been retained as a key element in the security strategies of certain countries, including against States that do not posses such weapons. |
d) отказ от ядерных взрывных устройств | (d) Renunciation of nuclear explosive devices |
е) запрещение испытания ядерных взрывных устройств | (e) Prohibition of testing of nuclear explosive devices |
Объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных | Declaration, dismantling, destruction or conversion of |
Физическая защита ядерных материалов и объектов | Physical protection of nuclear materials and facilities |
ДОГОВОР О ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕМ ЗАПРЕЩЕНИИ ЯДЕРНЫХ ИСПЫТАНИЙ | COMPREHENSIVE NUCLEAR TEST BAN TREATY |
оружия или других ядерных взрывных устройств | nuclear weapons or other nuclear explosive devices |