Перевод "яркая голова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркая голова - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Луна яркая.
The moon is bright.
Луна такая яркая.
The moon's so bright.
Комната очень яркая.
The room is very bright.
Луна была яркая.
The moon was bright.
Голова, голова!
Uhhuh... h... h... h...
Та звёздочка самая яркая.
That small star is brightest.
Солнце самая яркая звезда.
The sun is the brightest star.
У Тома яркая фантазия.
Tom has a vivid imagination.
Солнце самая яркая звезда.
The sun is the most brilliant star.
Луна сегодня очень яркая.
The moon is very bright tonight.
Луна, о, яркая Луна!
Moon, O Bright Moon!
Это вторая яркая звезда, Procyon
Thats the second brightest star, Procyon. That's it, benevolence at someone else's expense.
Моя голова. Моя голова ранена.
My head My head hurts.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Ты яркая звезда, я ослеплён тобою
A star, so bright you blind me
Эта книга яркая иллюстрация негодного имущества.
This book is the definition of a write off.
Самая яркая звезда на небе зимой
The brightest star in the winter sky.
Я Яркая неугасимая звезда кинематографического небосклона
I am a... . A shimmering, glowing star in the cinema firmament.
Голова.
Headache.
Голова.
Not my head.
Голова?
Head... head... no...
Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом.
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
NGC 247 яркая галактика в созвездии Кита.
NGC 247 is a member of the Sculptor Group.
Размеры мелкие (2 10 мм), окраска яркая.
Timberlake who, in addition to T.D.A.
Существует яркая звезда, называется Денеб Альфа Лебедя .
And there is a bright star called Deneb.
Она была слишком большая и слишком яркая.
It was altogether too big and too bright.
Фигаро, посмотри, звезда желаний, какая яркая звезда.
Figaro, look, look, the wishing star!
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину
Fell, like bright spring Upon some herbless plain
Тупая голова?
Thick head?
Белая голова
Whitehead
Голова прошла.
My headache has gone.
Голова сверху.
The head is on top.
Пузатая голова?!
A belly head?!
Это голова.
It is the head.
Вот голова.
Here is the head.
Ваша голова.
Your head ...
Моя голова...
My head...
Голова закружилась...
It makes me dizzy.
Голова кружится.
My head is spinning.
Моя голова!
That's my head!
Голова закружится.
It'll make you dizzy.
Голова зажила.
Head's all cured.
Голова кружится?
Do you still feel dizzy?
Как голова?
Whose head?
Кабанья голова
THE BOARS HEAD

 

Похожие Запросы : яркая искра - яркая звезда - яркая отделка - яркая картина - яркая девушка - яркая девушка - яркая ночь - яркая отделка - яркая музыка - яркая вспышка - яркая поверхность - яркая индивидуальность - яркая личность - яркая история