Перевод "яркая голова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
яркая голова - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Луна яркая. | The moon is bright. |
Луна такая яркая. | The moon's so bright. |
Комната очень яркая. | The room is very bright. |
Луна была яркая. | The moon was bright. |
Голова, голова! | Uhhuh... h... h... h... |
Та звёздочка самая яркая. | That small star is brightest. |
Солнце самая яркая звезда. | The sun is the brightest star. |
У Тома яркая фантазия. | Tom has a vivid imagination. |
Солнце самая яркая звезда. | The sun is the most brilliant star. |
Луна сегодня очень яркая. | The moon is very bright tonight. |
Луна, о, яркая Луна! | Moon, O Bright Moon! |
Это вторая яркая звезда, Procyon | Thats the second brightest star, Procyon. That's it, benevolence at someone else's expense. |
Моя голова. Моя голова ранена. | My head My head hurts. |
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. | The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. |
Ты яркая звезда, я ослеплён тобою | A star, so bright you blind me |
Эта книга яркая иллюстрация негодного имущества. | This book is the definition of a write off. |
Самая яркая звезда на небе зимой | The brightest star in the winter sky. |
Я Яркая неугасимая звезда кинематографического небосклона | I am a... . A shimmering, glowing star in the cinema firmament. |
Голова. | Headache. |
Голова. | Not my head. |
Голова? | Head... head... no... |
Звезда такая яркая, что видна невооруженным глазом. | The star is so bright as to be seen with the naked eye. |
NGC 247 яркая галактика в созвездии Кита. | NGC 247 is a member of the Sculptor Group. |
Размеры мелкие (2 10 мм), окраска яркая. | Timberlake who, in addition to T.D.A. |
Существует яркая звезда, называется Денеб Альфа Лебедя . | And there is a bright star called Deneb. |
Она была слишком большая и слишком яркая. | It was altogether too big and too bright. |
Фигаро, посмотри, звезда желаний, какая яркая звезда. | Figaro, look, look, the wishing star! |
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину | Fell, like bright spring Upon some herbless plain |
Тупая голова? | Thick head? |
Белая голова | Whitehead |
Голова прошла. | My headache has gone. |
Голова сверху. | The head is on top. |
Пузатая голова?! | A belly head?! |
Это голова. | It is the head. |
Вот голова. | Here is the head. |
Ваша голова. | Your head ... |
Моя голова... | My head... |
Голова закружилась... | It makes me dizzy. |
Голова кружится. | My head is spinning. |
Моя голова! | That's my head! |
Голова закружится. | It'll make you dizzy. |
Голова зажила. | Head's all cured. |
Голова кружится? | Do you still feel dizzy? |
Как голова? | Whose head? |
Кабанья голова | THE BOARS HEAD |
Похожие Запросы : яркая искра - яркая звезда - яркая отделка - яркая картина - яркая девушка - яркая девушка - яркая ночь - яркая отделка - яркая музыка - яркая вспышка - яркая поверхность - яркая индивидуальность - яркая личность - яркая история