Перевод "ястреба" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стрела прошла сквозь ястреба. | An arrow passed through the hawk. |
Птица была вдвое меньше ястреба. | The bird was half the size of a hawk. |
страуса, совы, чайки и ястреба с породою его, | the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk, |
страуса, совы, чайки и ястреба с породою его, | And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
Болото отличное, я вижу, и ястреба', сказал Степан Аркадьич, указывая на двух вившихся над осокой больших птиц. Где ястреба', там наверное и дичь есть. | It's a splendid marsh, and I see there are hawks too,' said Oblonsky, pointing at two large birds circling above the sedges. 'Where there are hawks, there is sure to be game.' |
Это лучший способ избежать учести оказаться за бортом вездесущего ястреба . | This is the best way to avoid being sent behind the bars by the ubiquitous sparrowhawk . |
Это прекрасное место охоты для главного местного хищника, галапагосского ястреба. | Offering a perfect watchtower for the islands' top land predator the Galapagos hawk |
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его, | and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind, |
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его, | And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind, |
Конфликт приобрёл широкий размах и вошёл в историю как война Чёрного Ястреба. | This act was an exception as most Ho Chunk sided with the U.S. during the Black Hawk War. |
На съёмках Черного ястреба на площадку привлекли команду из 500 человек, а также 12 камер. | When we worked on the 'Black Hawk Down,' they had 12 cameras, it was a crew of 500 people. |
Эта область была закрыта для белых поселенцев до окончания войны Чёрного Ястреба 1830 х годов. | The area was closed to white settlers until the 1830s, after the Black Hawk War ended. |
Когда началась война Чёрного Ястреба, он находился в Миссисипи и вернулся в Висконсин только в августе. | He was still in Mississippi during the Black Hawk War but returned to the fort in August. |
В прошлом партнёр Дорожного Воина Ястреба () по команде, которая называлась Road Warriors, или Legion of Doom. | Along with Road Warrior Hawk, Animal was one half of the tag team the Road Warriors the Legion of Doom. |
Он участвовал в Войне Чёрного Ястреба (1832), где был полковником иллинойсских волонтёров, именно в его полку служил капитаном Авраам Линкольн. | He served in the Black Hawk War of 1832 as a colonel of Illinois volunteers, where he had the distinction of twice mustering Abraham Lincoln in and out of army service. |
4 января 1995 года Зверь сопровождал Ястреба в его матче против Скотта Нортона на ежегодном шоу New Japan Pro Wrestling в Tokyo Dome. | On January 4, 1995, Animal seconded Hawk in his match against Scott Norton in New Japan Pro Wrestling's annual Tokyo Dome show. |
И окошенные кусты у реки, и сама река, прежде не видная, а теперь блестящая сталью в своих извивах и движущийся и поднимающийся народ, и крутая стена травы недокошенного места луга, и ястреба, вившиеся над оголенным лугом, все это было совершенно новое. | The bushes by the river where the grass had been cut and the river itself with its curves, previously invisible, were now glittering like steel and the people getting up and moving about, the steep wall of yet uncut grass, and the hawks soaring over the bare meadow, struck him as something quite new. |