Перевод "ящик Пандоры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ящик Пандоры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это настоящий ящик Пандоры! | It's Pandora's Box! |
Ящик Пандоры самоопределения должен быть закрыт. | The Pandora s box of self determination must be closed. |
Возможно, своими действиями мы откроем ящик Пандоры. | You're going to uncork some sort of Pandora's box of who knows what. |
Мы, люди, земной вид, открывший ящик Пандоры. | We humans are Earth's Pandoran species. |
Это бы открыло ящик Пандоры, полный требований от всех других стран. | Last year's Irish referendum result prompted Italy to suggest that the EU give guarantees to member states that they would not lose financial support if poorer members are brought into the Union. |
Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится. | When you open a Pandora s box, nobody can predict what will happen. |
Это бы открыло ящик Пандоры, полный требований от всех других стран. | This would open a Pandora's box of demands from all other countries. |
Лучше бы вы не открывали ящик Пандоры... да только он уже... Брексит | You don't want to open Pandora's box... oh but it already has... Brexit Mehmet Simsek ( memetsimsek) June 24, 2016 |
Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают ящик Пандоры других ограничений. | Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions. |
Падение режима Муаммара Каддафи открыло ящик Пандоры старых конкурентов, Киренаика развилась в полуавтономный регион, известный как Барка. | The fall of Muammar el Qaddafi opened a Pandora s box of old rivalries, with Cyrenaica developing into a semi autonomous region known as Barqa. |
И мне просто любопытно, не просыпаешься ли ты среди ночи с мыслью, что ты открыл ящик Пандоры? | And I'm just curious whether you sometimes lie awake in the night worrying that you've opened Pandora's box. |
Однако токсичные дрожжи популизма, набирающие сейчас силу, всё же могут открыть ящик Пандоры, что приведёт к непредсказуемым последствиям. | But the toxic brew of populism now gaining strength may yet open a Pandora s box, unleashing unpredictable consequences. |
Если так будет продолжаться, все может кончится тем, что в итоге мы откроем ящик Пандоры, освободив националистические и ксенофобские призраки прошлого. | If this is allowed to continue, we might end up opening a Pandora s Box, setting free the nationalistic and xenophobic ghosts of the past. |
Неужели мы в XXI веке повторим ошибку предыдущего поколения с ядерным оружием, закрывая глаза на возникающие проблемы, пока ящик Пандоры не будет открыт? | Are we going to face the reality of 21st century war? Is our generation going to make the same mistake that a past generation did with atomic weaponry, and not deal with the issues that surround it until Pandora's box is already opened up? |
Этот quot ящик Пандоры quot , сегодня широко распахнутый, несомненно является наиболее опасны м и трагическим наследием того времени, которое всем нам известно как прошлое. | This Pandora s box, today wide open, certainly is the most threatening and tragic legacy of a time we all know to be past. |
Мышь, Ножницы, Мяч, Почтовый ящик, Почтовый ящик, Почтовый ящик! | Mouse, Scissors, Ball, Mailbox, Mailbox, Mailbox! |
Даже если они сбудутся, не придавайте вашим снам никакого значения, потому что это как ящик Пандоры если открыть его, то вы не сможете с ним справиться. | Even if they come true don't attach any significance to your dreams because it's like a pandora 's box, if you open it you can't handle it. |
Вы не задумывались о проблеме ящика Пандоры? | I mean, do you worry about the Pandora's box issue here? |
Припасы один ящик. Припасы один ящик. | Canned food, one crate... |
Сейчас, когда мы стоим на пороге нового столетия, мы должны стремиться к тому, чтобы этот чудовищный quot ящик Пандоры quot никогда более не угрожал нашему общему будущему. | As we stand poised to enter a new century, it is incumbent on us to strive to ensure that this particular Pandora apos s box of evil does not threaten our common future any longer. |
Ящик | The Box |
Прошлый раз я использовал образ с ящиком Пандоры. | I used the phrase last time about opening Pandora's box. |
Чёрный ящик | Black Box |
Ящик деревянный. | The box is made of wood. |
Ящик пуст. | The box is empty. |
Ящик пустой. | The box is empty. |
Ящик дырявый. | The box has holes in it. |
Ящик тяжёлый. | The box is heavy. |
Закрой ящик. | Close the box. |
Закройте ящик. | Close the box. |
Открой ящик. | Open the box. |
Откройте ящик. | Open the box. |
Открывай ящик. | Open the box. |
Открывайте ящик. | Open the box. |
Ящик пуст. | The drawer is empty. |
Ящик пустой. | The drawer is empty. |
Почтовый ящик | Account |
Почтовый ящик | Account Name |
Почтовый ящик | Mailbox |
Запри ящик. | Lock the drawer. |
Где ящик? | Where's the trunk? |
Какой ящик? | What trunk are you talking about? |
Тогда как сама Сербия выступала против разделения Косово, Россия может поддержать предложение Сербии об отделении населенного сербами севера территории, что откроет ящик Пандоры и может спровоцировать раздел Сербии, Боснии и Македонии. | While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb populated north, an effort that would open up a Pandora s box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia. |
Ящик стола открыт. | The desk drawer is open. |
Ящик не открывается. | The drawer won't open. |
Похожие Запросы : ящик ящик - сортировочный ящик - почтовый ящик - электронный ящик - отсасывающий ящик - ящик слайд - верхний ящик - дозировочный ящик - бедный ящик - почтовый ящик - звуковой ящик - почтовый ящик - ящик комода - технический ящик