Перевод "я буду наслаждаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : я буду наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я буду наслаждаться этим. | I'll enjoy this. |
Я буду наслаждаться этим, пока оно есть. 10, 15 дней... | I'll enjoy it while it lasts. Ten, fifteen days... |
Совсем совсем скоро... я начну поправляться, снова буду делать всякие глупости и наслаждаться жизнью. | In a short short while... I I will be on the road to recovery, and I'll be out there again doing crazy things and enjoying life. |
Я пытаюсь наслаждаться жизнью. | I'm trying to enjoy life. |
Я начинаю наслаждаться самим собой. | I'm beginning to enjoy myself. |
Я не устаю им наслаждаться. | I never tire of looking at her. |
Я огляделась вокруг и стала наслаждаться. | So, I looked around me and I started enjoying the moment. |
Я буду держать пасть закрытой. Я буду, я буду. | I will, I will. |
Я буду готовить, я буду убирать. | I'll cook, I'll scrub. |
Я буду... я буду жаловаться королю! | I will complain to the King! |
Хочу наслаждаться | For me voluptuous delight |
Хочу наслаждаться. | For me all these delights |
Я должна наслаждаться и погибнуть в вихре наслажденья! | Enjoy myself. Free and aimless I must flutter from pleasure to pleasure, skimming the surface of life's primrose path. |
Я не буду хорошим, я буду безупречным. | I won't be good, I'll be perfect. |
Я буду прокрадываться в дома, как кошка, я буду вам полезной, я буду... | I could sneak in and out of rooms like a cat, |
Буду, буду. Я себя знаю. | I will, i will! |
Я не буду, не буду. | I won't! I won't! |
Я буду протестовать... я буду писать в центр. | I'll report to the headquarters. |
Дорогая, я буду добрым, я буду добрым, честно . | So I said, No, I'm gonna be good, Honey, I'm gonna be good. I am. |
Я знаю, вы будем наслаждаться пребыванием в нашем доме. | I know you are going to enjoy staying in our home. |
Я думаю, что ты готов к средним модулем. наслаждаться | I think you're now ready for the average module. |
Не знаю, когда бы я мог так наслаждаться собой. | I don't know when I've enjoyed myself so much. |
Я буду. | I'll attend. |
Я буду | I'll be judge, I'll be jury, |
Я буду. | I will. |
Я буду. | I will. |
Я буду. | I will. |
Я буду... | I'm going to be a... |
Я буду... | I'm going to be a... |
Я буду... | I'll be... |
Я буду... | Your Majesty! |
Я буду! | I will go! |
Чтобы наслаждаться собой, | In order to really enjoy myself |
Будем наслаждаться едой! | We'll enjoy the meal! |
Наслаждаться 14вековыми потолками? | And see all those lovely 14thcentury ceilings? |
Ты будешь наслаждаться. | You're loving it. |
Я буду старухой, когда я выйду, я уже буду старухой. | I'll be an old woman by the time I get out. |
Что мне делать, я буду кричать, я буду кричать? | What do I do, I'll scream, I'll scream? |
Я буду снаружи и буду все слышать. | I am going to be right outside now and listening for any messing. |
Я не буду дожидаться. Не буду дожидаться. | I'm not going to wait. |
Я буду богат, буду весел и счастлив. | I buy a new suit and I swing the cane I eat the fish and I drink champagne |
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь, | You can enjoy these flowers without identifying, |
Я буду Я не буду танцевать под твой барабан войны. | What I Will I will not dance to your war drum. |
Если я тебе буду нужен, я буду где то поблизости. | If you need me, I'll be somewhere around. |
Моя сестра, воспитывать ребенка, а я буду, я буду чистить. | My sister, bring the child, well I'll, I'll clean. |
Похожие Запросы : буду наслаждаться - я буду - я буду - я буду - я буду - я буду ждать - я буду танцевать - Я буду проводить - я буду либо - надеюсь, я буду - я буду стремиться - Однако, я буду - я буду приходить - ли я буду